Наброситься на
Словосочетания
наброситься на еду — to wire into a meal
наброситься на еду — wire into a meal
наброситься на еду — fall upon food
наброситься на кого-л. — to spring at / upon smb.
наброситься на кого-л. — to make a rush at smb.
наброситься на ветчину — tuck into the ham
наброситься на ветчину — to tuck into the ham
наброситься на кого-л. с кулаками — to lam into smb.
наброситься на кого-л. с кулаками — to set upon smb. with blows
схватить кого-л.; наброситься на кого-л. — to rush smb.
наброситься на еду — wire into a meal
наброситься на еду — fall upon food
наброситься на кого-л. — to spring at / upon smb.
наброситься на кого-л. — to make a rush at smb.
наброситься на ветчину — tuck into the ham
наброситься на ветчину — to tuck into the ham
наброситься на кого-л. с кулаками — to lam into smb.
наброситься на кого-л. с кулаками — to set upon smb. with blows
схватить кого-л.; наброситься на кого-л. — to rush smb.
Автоматический перевод
to pounce on
Примеры
The troops were ready to tear into the enemy. *
Войска были готовы наброситься на врага.
They looked like they were going to gang bang me. *
Было похоже, что они собирались наброситься на меня всей сворой.
She yanked on at the work.
Она набросилась на работу.
He pounced on the food hungrily.
Он с жадностью набросился на еду.
The hungry children fell on the food.
Голодные дети набросились на еду.
We ate roast beef like dragons.
Мы с жадностью набросились на жаркое.
The lions ravened the bodies.
Львы с жадностью набросились на тела.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso