Пустое

Смотрите также: пустой

пустое место — a poor stick
пустое обещание — ineffective promise
пустое множество — nonconvex et
пустое место; ничего — jack shit
это всё пустое /чушь/ — it's all a lot of hooey
он пустое место в науке — he was a perfect peddler in science
заполнить пустое место — to step into the breach
пустое дело!; это ерунда! — it is a playgame!
пустое место (о человеке) — a waste of space
пустое поле (для заполнения) — fill-in-the-blank field
ещё 20 примеров свернуть
- empty |ˈemptɪ|  — пустой, голодный, порожний, без нагрузки, холостой, бессодержательный
пустое ядро — empty core
пустое семя — empty seed
пустое ведро — empty bucket
ещё 21 пример свернуть
- blank |blæŋk|  — пустой, чистый, чистейший, незаполненный, бессмысленный, сплошной
пустое /бесполезное/ существование — blank existence
пустое адресное поле (на программном бланке) — address blank
пустое поле кода операции (на программном бланке) — operation blank
пустое пространство; свободное место; знак пробела — blank space
- idle |ˈaɪdl|  — простой, холостой, бездействующий, праздный, пустой, неработающий
пустое любопытство — idle curiosity
незаполненное гнездо; пустое гнездо — idle station
пустое /бесцельное/ препровождение времени — idle amusement
пустое самодовольство /-ая самонадеянность/ — idle conceit
- vacant |ˈveɪkənt|  — вакантный, свободный, пустой, незанятый, отсутствующий, рассеянный
пустое множество — vacant set
уставиться в (пустое) пространство — to gaze into vacant space
- null |nʌl|  — нулевой, пустой, недействительный, несуществующий, фиктивный
пустое множество — it is also called the null set and is denoted as (
пустое утверждение — null statement
пустое множество ; пустой набор ; множество меры нуль ; машиностр. пустой набор  — null set
- hollow |ˈhɑːləʊ|  — полый, пустотелый, пустой, гулкий, впалый, дуплистый, голодный
пустое обещание — hollow promise
- void |vɔɪd|  — недействительный, пустой, свободный, лишенный
пустое отношение — void relation
пустое множество — void set
пустое семейство; пустое множество — void class
- bare |ber|  — голый, босой, пустой, обнаженный, неизолированный, простой
пустое поле — bare field
- vain |veɪn|  — напрасный, тщетный, тщеславный, пустой, суетный, показной, бесплодный
пустое обещание — vain promise
пустое обещание [-ая похвальба] — vain promise [boasts]
- shallow |ˈʃæləʊ|  — мелкий, мелководный, поверхностный, пустой, маловодный
мелкое /пустое/ философствование — shallow philosophism
- vacuous |ˈvækjʊəs|  — пустой, праздный, бездеятельный
пустое условие — vacuous condition
пустое событие — vacuous event
пустое замечание — vacuous remark
ещё 3 примера свернуть
- frivolous |ˈfrɪvələs|  — легкомысленный, фривольный, пустой, поверхностный, незначительный
пустое, пустячное обвинение — frivolous charge
- chaffy |ˈtʃæfɪ|  — пустой, негодный, покрытый мякиной
скучное и пустое письмо — dry and chaffy epistle
- inane |ɪˈneɪn|  — бессмысленный, глупый, бессодержательный, пустой
пустое пространство — inane space

Примеры со словом «пустое»

Пустое брюхо к учению глухо.
It's no use preaching to a hungry man.

Азартные игры — дело пустое.
Gambling is a mug's game.

Он указал на пустое парковочное место.
He pointed to the empty parking space.

Меня ждало пустое и безрадостное будущее.
A blank and empty future lay before me.

Это просто праздное /досужее, пустое/ предположение.
This is just idle supposition.

На месте, где были цветы, осталось лишь пустое место.
There was an empty space where the flowers had been.

В комнате есть еще одно синее кресло, зловеще пустое.
There is one other blue armchair in the room, ominously empty.

Астрономы говорят, что пустое пространство между планетами в действительности содержит осязаемое количество пыли.
Astronomers say that the empty space between planets actually contains measurable amounts of dust.

Он пустое место.
He's a washout.

Она обращается со мной так, будто я пустое место.
She treats me like I was sweet Fanny Adams.

Вы годы тратите на то, чтобы добиться успеха, а когда вы его добились, то оказывается, что это все пустое.
You spend years hoping to make the big time and when you get there, you find it's a lot of rubbish.

Улицы были пусты.
The streets were empty.