Совершить
совершить полёт — take a flight
совершить убийство — to carry out an assassination
совершить вторжение — to carry out / launch an invasion
совершить; совершать — bring to fulfilment
совершить самоубийство — top oneself
совершить грубую ошибку — drop a ballock
совершить мягкую посадку — soft-land
совершить убийство, убить — to kill unjustifiably
совершить побег из тюрьмы — to break out of prison, to escape from prison
совершить кражу со взломом — to tap the house
совершить кражу в магазине — to lift a shop
вывести кого-л. на прогулку — to take smb. for a walk
намерение совершить покупку — purchase intention
намерение совершить фелонию — felonious intent
с намерением совершить кражу — with larcenous intent
совершить групповое убийство — to kill by gang
намерение совершить убийство — homicidal intent
совершить моцион, прогуляться — to take a constitutional
совершить попытку; попытаться — have a crack
совершить ошибку; провалиться — to drop the ball
совершить умышленное убийство — to kill with intent
совершить чудо; совершать чудо — work a miracle
совершить попытку самоубийства — to attempt suicide
совершить террористический акт — carry out a terrorist act
оформить и совершить соглашение — execute and deliver an agreement
совершить ситуационное убийство — to kill situationally
совершить побег, бежать из тюрьмы — to get out of prison
а) ав. совершить посадку; б) воен. залегать под огнём — to hit the ground
совершить демарш — to make / present a demarche
совершить ошибку — to make a mistake /a blunder/
совершить промах — make a baulk
совершить ошибку — make a false move
совершить посадку — to make a touchdown
совершить путешествие — to make a journey
совершить заход в порт — make a portcall
совершить обход, объезд — to make / take a circuit
совершить удачный побег — to make good one's escape
совершить удачный побег — make good escape
совершить ошибку, ошибиться — to commit / make an error
открыть, совершить открытие — to make a discovery
совершить поездку по стране — to make a round of the country
совершить возлияние Юпитеру — to make a libation to Jupiter
совершить парашютный прыжок — make a parachute jump
совершить нападение на кого-л. — to make an assault upon smb.
совершить путешествие (по морю) — to make a voyage
совершить проступок, оступиться — to commit / make a faux pas
совершить турне по Западной Европе — to make a tour of Western Europe
совершить побег; ускользнуть; бежать — make a getaway
совершить набег на лагерь противника — to make a raid upon the enemy's camp
совершить набег на лагерь противника — to make a raid into the enemy camp
совершить посадку; совершать посадку — make a touch-down
совершить нападение; яростно напасть — make an onslaught
совершить турне [поездку, путешествие] — to make a tour [a trip, a journey]
высадиться на берег; совершить посадку — make a landing
покончить с собой, совершить самоубийство — to make away with oneself
сделать /совершить/ ошибку; впасть в заблуждение — to make /to commit/ an error
совершить кражу — to commit (a) theft
совершить кражу — commit a theft
совершить инцест — to commit incest
совершить ошибку — to commit an error
совершить поджог — commit arson
совершить растрату — to commit embezzlement
совершить поступок — to commit, perform an act
совершить убийство — to commit murder
совершить убийство — commit a murder
совершить агрессию — commit aggression
совершить убийство — commit homicide
совершить злодеяние — to commit an atrocity
совершить злодеяние — to commit atrocity
совершить нарушения — commit an infringement
совершить нападение — commit assault
совершить нарушение — commit infringement
совершить ограбление — to commit depredation
совершить, ограбление — to commit a robbery
совершить преступление — to commit a crime
совершить детоубийство — to commit infanticide
совершить преступление — to commit a misdeed
совершить святотатство — to commit sacrilege
совершить преступление — to commit /to perpetrate/ a crime
совершить преступление — to commit [to perpetrate] a crime
совершить преступление — commit a foul
совершить акт пиратства — commit piracy
совершить братоубийство — commit fratricide
совершить прелюбодеяние; библ. тж. прелюбодействовать — to commit adultery
совершить чудо — perform a miracle
совершить подвиг — to accomplish / perform a feat
совершить поступок — to do / perform a deed
совершить поступок — perform a deed
совершить обрезание — to do / perform a circumcision
совершить действия; совершать действия — perform acts
совершить церемонию введения в должность — to perform the ceremony of installation
совершить испытательный полёт; совершать испытательный полёт — perform test flight
заключить, совершить, оформить сделку — to effect a deal
предотвратить прорыв; совершить продажу — effect a save
совершить поворот в политике от взаимного недоверия к разрядке — effect a change from mutual distrust to relaxation
совершить махинацию — to pull a fast one (on smb.)
совершить махинацию — pull a fast one
совершить преступление — to pull a crime
совершить ошибку; опростоволоситься — to pull the wrong pig by the ear
совершить прогулку; поехать покататься; поехать кататься — go for a drive
совершить ошибку — to perpetrate a blunder
совершить преступление — to perpetrate a crime
совершить преступление [ошибку] — to perpetrate a crime [a blunder]
лицо, обязанное совершить — person liable to do
совершить суточный переход — to do a day's march
лицо, обязанное совершить что-л. — person liable to do smth.
вы в состоянии совершить эту поездку? — do you feel up to making this trip?
совершить героические подвиги; победить или умереть; победить — do and die
не останавливающийся ни перед чем; совершить героические подвиги; победить — do or die
Примеры со словом «совершить»
Я готов совершить с тобой сделку.
I am willing to make a trade with you.
Кто угодно может совершить ошибку.
Anyone can make a mistake.
Не пытайтесь совершить невозможное.
Don't attempt impossibilities.
Кто мог совершить такое страшное преступление?
Who could have perpetrated such a dreadful crime?
Он пытался совершить чудо с помощью заклинаний.
He was trying to produce a miracle by incantation.
Самолёту пришлось совершить аварийную посадку.
The plane had to make an emergency landing.
Вертолету пришлось совершить аварийную посадку.
The helicopter had to make an emergency landing.
Возможность совершить паломничество /хадж/ в Мекку.
The chance to go on pilgrimage to Mecca.
Хиппи пришли в ашрам, чтобы совершить обряд очищения.
The hippies came to the ashram in order to purify
Требуется мужество,чтобы совершить то,что она сделала.
It takes pluck to do what she did.
Он был вынужден совершить аварийную посадку в пустыне.
He was forced to make a crash-landing in the desert.
Какой дикарь мог совершить такое ужасное преступление?
What kind of savage could have committed such a terrible crime?
