Поднять

catch up

поднять — initiate a question
поднять лису — to dig (out) a fox
поднять пары! — fire up!
поднять народ — to stir up the people
поднять глаза — throw up eyes
поднять зверя — to dislodge an animal from its lair
поднять петлю — to mend a ladder
поднять голос — to put forth one's voice
поднять зайца — to put up a hare
поднять мятеж — to make a revolt
ещё 20 примеров свернуть
- raise |reɪz|  — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
поднять дух — to raise the spirits
поднять ноги — to lift / raise one's legs
поднять окно — raise the window
ещё 27 примеров свернуть
- lift |lɪft|  — подниматься, поднимать, возвышать, повышать, рассеиваться, воодушевлять
поднять крик — to lift (up) a cry, to lift one's voice
поднять ковер — lift a covering
поднять что-л. — to give smth. a lift
ещё 22 примера свернуть
- heave |hiːv|  — бросать, поднимать, вздыматься, тужиться, тянуть, швырять, поворачивать
поднять топор — to heave an axe
поднять якорь — to heave (up) the anchor
сниматься с якоря; поднять якорь — heave the anchor
стараться сдвинуть; стараться поднять; сдвинуть — heave away
сниматься с якоря; выбирать якорь; поднять якорь — heave up the anchor
- pick |pɪk|  — выбирать, собирать, подбирать, ковырять, отбирать, рвать, снимать
поднять с пола шиллинг — to pick up a shilling off the floor
нагнуться чтобы поднять — stoop to pick up
поднять петлю (в вязанье) — to pick up a stitch
ещё 3 примера свернуть
- boost |buːst|  — форсировать, повышать, способствовать росту, поднимать, расширять
способ поднять экономику — the way to boost the economy
- rouse |raʊz|  — будить, возбуждать, пробуждаться, воодушевлять, побуждать, раздражать
поднять восстание, поднять народ на восстание — to rouse /to stir up/ the people to revolt
поднять народ на восстание; поднять восстание — rouse the people to revolt
- hoist |hɔɪst|  — поднимать, выкидывать
поднять флаг — to hoist the flag
поднять доску — hoist a board
поднять парус — hoist a sail
ещё 4 примера свернуть

Примеры со словом «поднять»

Экипаж поспешил поднять флаг.
The crew hurried to hoist the flag.

Коллектив пригрозил поднять бунт.
The group threatened to revolt.

Ты не мог бы мне помочь это поднять?
Can you give me a hand to lift this?

Режиссёр кричит: "Поднять занавес!".
The director shouts "Curtain up".

Музыка может поднять ваше настроение.
Music can uplift your spirits

Ничто не могло поднять ему настроение.
Nothing could retrieve his spirit.

Хватит ли у тебя сил поднять этот груз?
Do you have the strength to lift this weight?

Я потянул спину, пытаясь поднять диван.
I strained my back trying to lift the couch.

Я хотел бы поднять вопрос о публичности.
I'd like to raise the issue of publicity.

Я решил поднять этот вопрос у начальника.
I decided to raise the matter with my boss.

Ему пришлось нагнуться, чтобы поднять это.
He had to stoop to pick it up.

Я наклонился, чтобы поднять коробку с пола.
I bent down to lift the box off the floor.