Привлечь

Привлечь 2.0  <— новая версия
привлечь внимание — to come into notice
привлечь кого-л. к суду — to take /to have/ the law of smb.
привлечь кого-либо к суду — take somebody to court
привлечь больше зрителей — to put / get more bums on seats
привлечь (к себе) внимание — to come into notice, to come /to fall/ under smb.'s notice
привлечь внимание; увлечь — capture the attention
привлечь внимание, увлечь — to capture attention
стараться привлечь внимание — make approaches
привлечь к-л к ответственности — hold someone liable
привлечь внимание; быть слышным — meet the ear
ещё 20 примеров свернуть
- attract |əˈtrækt|  — привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, пленять, прельщать
привлечь внимание публики — to attract / draw an audience
привлекать внимание; привлечь внимание — attract notice
учительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников — the teacher clapped to attract her class's attention
погибающее судно пыталось ракетами привлечь внимание береговой охраны — the wrecked ship was using flares to attract the attention of the coastguards
- draw |drɔː|  — рисовать, привлекать, черпать, проводить, начертить, тянуть, составлять
привлечь огонь неприятеля — to draw enemy fire
привлечь чьё-л внимание к чему-л. — to draw smb.'s attention to smth.
- invite |ɪnˈvaɪt|  — приглашать, просить, привлекать, звать, побуждать, созывать
привлечь внимание к чему-л. — to invite attention to smth.
- pull |pʊl|  — тянуть, вытащить, потянуть, дергать, вытаскивать, тащить, натягивать
что мы можем сделать, чтобы привлечь больше избирателей? — what can we do to pull more voters round?
- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
было решено привлечь его к суду — it was concluded to bring him to trial
привлекать к вере; привлечь к вере — bring to faith
привлекать к ответственности; привлечь к ответственности — bring to responsibility
привлечь к ответственности; потребовать объяснения; потребовать объяснений — bring to account
- enlist |ɪnˈlɪst|  — завербоваться, вербоваться, вербовать, заручиться поддержкой, заручаться
привлечь граждан к борьбе с преступностью — to enlist citizens' aid in the fight against crime
привлечь граждан к борьбе с преступностью — enlist citizen's aid in the fight against crime
привлечь кого-л. на свою сторону, заручиться чьим-л. сочувствием — to enlist smb.'s sympathies