Горе - перевод на английский с примерами

grief, sorrow, woe, distress, misery, trouble, pain, mourning, regret

Смотрите также: гор

- grief |ɡriːf|  — горе, печаль, огорчение, беда, кручина
тяжкое горе — crushing grief
сильное горе — bitter grief
большое горе — great grief
ещё 27 примеров свернуть
- sorrow |ˈsɑːroʊ|  — горе, скорбь, печаль, грусть, сожаление, прискорбие
знать горе — know sorrow
личное горе — personal sorrow
затаить горе — to keep one's sorrow to oneself
ещё 27 примеров свернуть
- woe |woʊ|  — горе, скорбь, несчастье, проблемы, головная боль
горе мне — woe is me
горе тому — woe betide you
безмерное горе — enormous woe
ещё 3 примера свернуть
- distress |dɪˈstres|  — бедствие, страдание, беда, горе, несчастье, боль, недомогание, нужда
безутешное горе — inconsolable distress
в бедственном положении — in distress
неутешное горе [-ая печаль] — inconsolable distress [sorrow]
- misery |ˈmɪzəri|  — страдание, нищета, несчастья, горе, невзгоды, бедность, мучение, нытик
- trouble |ˈtrʌbl|  — беспокойство, неприятность, беда, затруднение, тревога, хлопоты, горе
у него были большие неприятности /было большое горе/ — he has been through much trouble
- pain |peɪn|  — боль, страдание, горе, огорчение
- mourning |ˈmɔːrnɪŋ|  — траур, плач, скорбь, печаль, горе, рыдание
все были повергнуты в горе — all were plunged into mourning
- tribulation |ˌtrɪbjuˈleɪʃn|  — бедствие, несчастье, горе, беда
- regret |rɪˈɡret|  — сожаление, извинения, раскаяние, горе, прискорбие
- teen |ˈtiːn|  — подросток, горе, страдание, гнев, злоба
- dole |doʊl|  — пособие по безработице, доля, подачка, скорбь, горе
- dolor  — скорбь, горе, печаль
- smart |smɑːrt|  — жгучая боль, печаль, горе
- dolour |ˈdɒlər|  — печаль, скорбь, горе
- rue |ruː|  — рута, печаль, горе, сожаление, жалость, сострадание, раскаяние
- heartbreak |ˈhɑːrtbreɪk|  — большое горе

Смотрите также

горе мне! — wae is me!
горе-поэт — apology for a poet
увы!, горе мне! — ay me!
в большом горе — sore afflicted
облегчать горе — to alleviate sorrows
горе тому, кто ... — evil be to him that ...
выплакать (горе) — to weep away
излить свое горе — to pour out one's woes
горе побежденным — devil take the hindmost
безысходное горе — unrelieved sadness
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- desolation |ˌdesəˈleɪʃn|  — запустение, опустошение, разорение, отчаяние, одиночество, разрушение
причинить горе — bring to desolation
причинить кому-л. горе — to bring desolation to smb.
- misfortune |ˌmɪsˈfɔːrtʃuːn|  — несчастье, беда, неудача, злоключение
тяжёлое горе — sad misfortune
оплакивать своё горе — to sigh over one's misfortune
На него свалилось горе. — Misfortune lighted upon him.
у него большое горе; с ним случилась беда — he has suffered a great misfortune
- disaster |dɪˈzæstər|  — бедствие, несчастье
- suffering |ˈsʌfərɪŋ|  — страдание
- affliction |əˈflɪkʃn|  — скорбь, бедствие, несчастье, болезнь, недуг, огорчение, печаль
- mountain |ˈmaʊntn|  — гора, множество, куча, масса
на горе — upon a mountain
в горе прорыли туннель — they holed a tunnel through the mountain
прорубить туннель в горе — to cut a tunnel through a mountain
ещё 4 примера свернуть
- mount |maʊnt|  — гора, оправа, паспарту, холм, подложка, восхождение, препарат, бугорок
×