Наряд - перевод с русского на английский
attire, finery, garb, detail, livery, police, tour of duty, guise, vest
Основные варианты перевода слова «наряд» на английский
- attire |əˈtaɪər| — наряд, платье, украшение, убор, оленьи рогабрачное оперение; брачная окраска; брачный наряд — nuptial attire
фантастический /причудливый/ наряд — fantastic garb
частный наряд — particular detail
суточный наряд — daily detail
выделен в наряд — held for detail
общий [частный] наряд — general [particular] detail
караульный наряд; караул — guard detail
назначать в наряд; выделять — detail off
рабочая команда; наряд на работы — working detail
выставлять наряд; выделять наряд — find a detail
назначить наряд; назначать наряд — pick a detail
выделяющий наряд; выделение наряда — furnishing a detail
назначать в наряд; включать в наряд — put on detail
назначать в наряд; расписание; наряд — detail for duty
назначение наряда; назначающий наряд — picking a detail
наряд по уборке кухонных отходов и мусора — garbage detail
выставлять наряд; выделять наряд; выделить наряд — furnish a detail
рабочая команда; наряд на работы; наряд на работу — labor detail
весенний наряд (природы) — the livery of spring
наряд вне очереди на уборку — extra police duty
был вызван дополнительный наряд полиции — additional police have been ordered out
Смотрите также
пышный наряд — tricksy panoply
наряд мастера — foreman time ticket
рабочий наряд — work ticker
наряд в караул — detailing for guard
сдельный наряд — job sheet
скромный наряд — sober garments
шутовской наряд — motley coat
вызывающий наряд — an outrageous get-up
караульный наряд — guard-detail
дополнительный наряд — subsequent time ticket
индивидуальный наряд — person time ticket
наряд военной полиции — provost guard
заводской наряд-заказ — factory release
сдельный/рабочий наряд — work ticket
сдельный рабочий наряд — piecework ticket
дежурный пожарный наряд — pre-determined attendance
наряд с аккордной оплатой — quantity-based time ticket
наряд со сдельной оплатой — incentive wage time ticket
геолого-технический наряд — geological and technical program
получивший наряд на работу — fatigue man
наряд дневальным по казарме — barracks fatigue
тёмный, мрачный наряд грачей — the sombre liveries of the rooks
вечнозелёный наряд кипариса — the perennial verdure of the cypress
наряд из двух пожарных машин — two-engine team
пожарный наряд; пожарный пост — fire picket
наряд с групповой сдельной оплатой — time ticket for group incentive wages
карточка учёта работ; рабочий наряд — work card
пожарный наряд второй очереди выезда — second due
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- array |əˈreɪ| — масса, множество, матрица, таблица, строй, боевой порядок, построениенаряд-заказ — job order sheet
наряд на работу — work order
наряд на разработку — development work order
выдавать заказ-наряд — make out an order
оформлять заказ-наряд — draw up an order
заводской заказ-наряд — shop order
наряд на работу в сети — circuit order
наряд на работы на базе — base work order
заявка-наряд на закупки — purchase order request
строительный наряд-заказ — construction order
наряд на ремонт в мастерской — shop repair order
наряд на особо важные работы — essential works order
наряд на ремонт боевой техники — tactical equipment repair order
наряд-заказ на выполнение услуг — service order
наряд на устранение повреждения — repair order
наряд на проведение модификации — rework order
основной наряд на проведение работ — master work order
автоматизированный наряд на работу — automated work order
установленный порядок; наряд-допуск — authorized order
заказ-наряд на прямую доставку груза — direct shipment order
наряд-заказ на авиационное имущество — aeronautical order
объединённый заказ; совмещённый наряд — combined order
наряд на проведение технических работ — engineering works order
данные производственного наряд-заказа — production order data
наряд на проведение проектных испытаний — design test work order
наряд на работы по обеспечению надёжности — reliability assurance work order
наряд на выполнение вспомогательных работ — support work order
заказ-наряд на запасные части по контракту — contract parts material order
он был облачён в наряд испанского гранда — he was apparel led in the habit of a Spanish Grandee
экстравагантный наряд — outrй dress
весенний наряд (деревьев) — spring dress
этот наряд мне не по карману — the dress is too expensive for my pocket-book
экстравагантный наряд; эксцентричный костюм — outre dress
назначить кого-л. в наряд — to tell smb. off for duty /to do duty/
заступить в наряд; сменить на посту — release from duty
внутренняя служба в казарме; внутренний наряд — barrack duty
наряд на хозяйственные работы; внестроевой наряд солдата — fatigue duty
поступление на службу; заступление на вахту; заступление в наряд — entry on duty
нестроевая служба ; наряд на работу, специальная командировка ; специальная пошлина ; служба вне части ; специальная командировка — special duty
праздничный наряд; нарядная /парадная/ одежда — holiday clothes
Примеры со словом «наряд»
В наряде главное — шляпка.
The hat makes the outfit.
Этот наряд вам очень к лицу.
You look very fetching in that outfit.
Их назначили в наряд по кухне.
They were assigned to kitchen fatigues.
Её наряд был напоминанием о 70-х.
Her whole outfit was a throwback to the 1970s.
В этом наряде она выглядит нелепо.
She looks ridiculous in that outfit.
В этом наряде ты выглядишь крепышом.
That outfit makes you look stocky.
Он вышел на сцену в ковбойском наряде.
He came onstage in a cowboy getup.
Этот шарф идеально дополняет её наряд.
The scarf is a perfect complement to her outfit.
Это было бы идеальным нарядом для тебя.
This would be the very perfection of a dress for you.
Она была одета в самый незавидный наряд.
She was wearing the most unflattering outfit.
Для этой вечеринки она купила новый наряд.
She bought a new outfit for the party.
Был выделен дополнительный наряд полиции.
An extra detail of police was made.