Переносить - перевод с русского на английский
transfer, carry, transport, bear, translate, undergo, call off
Основные варианты перевода слова «переносить» на английский
- transfer |trænsˈfɜːr| — передавать, переводить, переводиться, переносить, переходить, перемещатьпереносить на; перемещаться — transfer to
переносить остатки в книгу учёта — transfer balances to the ledger
переносить тяжесть тела на другую руку — transfer the weight to the other arm
переносить энергию; передавать энергию — transfer energy
переносить свои чувства на другой предмет — transfer affections to a new object
расходы на транспортировку; переносить затраты — transfer costs
переносить свои чувства на другой предмет /-ое лицо/ — to transfer one's affections to a new object
передавать право; переносить право; перенести право — transfer a right
переносить электрическую дугу на дугогасительные контакты — transfer the arc to arcing contacts
переносить ассигнования из одного раздела бюджета в другой — transfer credits between sections of the budget
переносить остаток — carry forward a balance
переносить на закорках — carry straddle-back
переносить на новый счёт — carry forward to new account
переносить аналогию на ... — carry the analogy over to
переносить на счёт следующего года — carry forward to next year's account
переносить в следующий разряд (при сложении) — to dot and carry one
переносить бой на местность, занятую противником — carry the battle to the enemy
переносить войну на территорию противника; наступать — carry the war into the enemy's camp
делать перенос сальдо на следующую страницу; переносить в другую графу — carry forward
переносить текст с одной строки на другую; делать перенос на другой счёт — carry over
а) переносить войну на территорию противника; б) предъявлять встречное обвинение — to carry the war into the enemy's country
переносить напряжение — to bear strain
стойко переносить что-л. — to bear smth. with fortitude
переносить боль, не дрогнув — to bear pain without flinching
мужественно переносить что-л. — to bear smth. like a man
мужественно переносить несчастья — to bear one's tribulations bravely
переносить напряжение [несчастье] — to bear strain [affliction]
спокойно переносить все превратности судьбы — to bear stoutly the chances of fortune
скрываться свои переживания за улыбкой; мужественно переносить страдания — grin and bear it
переносить /испытывать/ трудности — to undergo hardship
Смотрите также
переносить ионы — to separate ions
переносить боль — indure pain
переносить огонь — to switch fire
переносить запись — extend an entry
переносить болезнь — have an illness
переносить болезни — transmit diseases
переносить муки ада — go through hell
переносить несчастье — to surfer a calamity
переносить трудности — overcome a hardship
переносить испытание — put off a test
переносить испытания — put off tests
переносить огонь назад — bring back the fire
с трудом переносить жару — to feel the heat
хорошо переносить высоту — to have a good head for heights
переназначать; переносить — fix a different date
плохо переносить пересадку — transplant badly
уметь переносить трудности — to be inured to hardships
хорошо переносить пересадку — to transplant well
способность переносить жару — tolerance of heat
способность переносить холод — tolerance of cold
плохо переносить качку на море — to be a bad sailor
переносить большие перегрузки — sustain high-g forces
переносить вручную; переносить — hand-carry
хорошо переносить качку на море — to be a good sailor
с трудом переносить жару [холод] — to feel the heat [the cold]
переносить в конец повестки дня — place at the end of the agenda
переносить на более ранний срок — date ahead
мужественно переносить невзгоды; не падать духом в беде — to make the best of a bad job
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- stand |stænd| — стоять, постоять, терпеть, устоять, баллотироваться, находитьсяпереносить боль; выносить боль — stand pain
я (этого) больше не мог переносить — I could stand no more (of it)
быть не в состоянии переносить; не нравиться; не выносить — can't stand
переносить боль; терпеть боль — endure pain
стойко переносить поражение; стойко переносить неудачу — endure a setback
спокойно воспринимать /переносить/ превратности судьбы — to take the sweet with the sour
стойко переносить превратности судьбы; ≅ в жизни всякое бывает — to take the bad with the good
выдерживать нагрев; переносить нагрев — survive the heating
переносить старт — shift a launch
переносить шкоты — shift over the sheets
переносить тяжесть тела — shift off the body weight
переносить ударение с ... на — to shift the stress from ... to
переносить вес на другую ногу — to shift one's weight to the other foot
переносить огонь; менять цель — shift the target
переносить огонь; перенести огонь — shift the fire
переносить тяжесть тела на левую ногу — shift body weight onto left leg
трансформировать спектр частот; переносить спектр частот — shift the frequency spectrum
переносить члены уравнения — transpose the terms of an equation
переносить с места на место; переезжать с места на место; передвигаться — move about
переносить на более позднюю дату; пойти задним ходом; двигаться обратно — move back
переносить переговоры — postpone negotiates
переносить срок поставки — postpone the delivery time
переносить прения на следующий день — postpone the debate to the next day
отсрочивать собрание; переносить собрание; перенести заседание — postpone a meeting
Примеры со словом «переносить»
Птицы и обезьяны могут переносить болезни.
Birds and monkeys can carry disease.
Им приходилось переносить тяготы жизни на границе.
They had to endure the hardships of life on the frontier.
Женский организм может хуже переносить алкоголь, чем мужской.
Women's bodies can tolerate less alcohol than men's.
Вам придётся научиться стойко переносить превратности судьбы.
You have to learn to take the rough with the smooth.
Департаментам, которые недорабатывают, разрешается переносить неиспользованные части своих бюджетов вперед.
Departments that are underspending are being allowed to carry unused parts of their budgets forward.
Я не могу переносить эту жару.
This heat is killing me.
Я не мог ее переносить и поэтому сбежал.
I couldn't stand her so I flew the coop.
Долгое время я не мог спокойно это переносить.
This has long been one of my pet peeves.
Она не переносит боли.
She cannot stand any pain.
Как он переносит боль?
How does he stand pain?
Я не переношу толкотни.
I hate to be stepped on.
Радиоволны переносят звук.
The airwaves carry the sound.