Поддержать

поддержать кого-л. — to strengthen smb.'s hands
поддержать кого-л. — to give smb. a boost
поддержать заявление — approve the application
поддержать предложение — echo a proposal
поддержать законопроект — to sign off on a bill амер.
не уметь поддержать беседу — to have no small talk
умение поддержать разговор — skill in talk
поддержать действия союзника — to homologate the acts of an ally
она не умеет поддержать беседу — she has no small talk
единодушно поддержать кандидата — to line up behind a candidate
ещё 20 примеров свернуть
- support |səˈpɔːrt|  — поддерживать, содействовать, способствовать, содержать, помогать
поддержать предложение — to support the motion
поддержать предложение — support a proposal
поддержать законопроект — to support a bill
ещё 9 примеров свернуть
- maintain |meɪnˈteɪn|  — поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать
поддерживать связь; поддержать связь — maintain connection
поддерживать порядок; поддержать порядок — maintain the order
обеспечивать связь; поддерживать связь; поддержать связь — maintain communication
ещё 3 примера свернуть
- endorse |ɪnˈdɔːrs|  — поддерживать, одобрять, подтверждать, индоссировать
поддержать кандидатуру — endorse candidate
поддержать решение; одобрить решение — endorse a decision
поддержать принцип; одобрить принцип — endorse a principle
поддержать кандидатуру, одобрить кандидатуру — to endorse a candidate
- sustain |səˈsteɪn|  — поддерживать, выдерживать, подкреплять, испытывать, доказывать
поддерживать в призвании; поддержать в призвании — sustain in calling
- promote |prəˈməʊt|  — способствовать, поощрять, продвигать, стимулировать, поддерживать
поддержать законопроект в парламенте — promote a bill in Parliament
- back |bæk|  — отступать, поддерживать, пятиться, пятить, подпирать, подкреплять
поддержать план — to back a plan
поддержать призыв — back an appeal
поддержать решение — back up the decision
ещё 6 примеров свернуть
- prop |prɑːp|  — поддерживать, подпирать, помогать, снабжать подпорками
поддержать чьё-л. моральное состояние /чей-л. дух/ — to prop up smb.'s morale
- bolster |ˈbəʊlstər|  — поддерживать, подстрекать, подпирать валиком, бросаться подушками
поддерживать; поддержать — bolster up
поддержать чьё-л. мужество — to bolster smb.'s courage
- sponsor |ˈspɑːnsər|  — финансировать, поддерживать, субсидировать, организовывать, устраивать
совместно поддерживать; совместно поддержать; совместно выдвинуть — co sponsor
- espouse |ɪˈspaʊz|  — поддерживать, жениться, женить, выдавать замуж, отдаваться, признавать
поддержать требования — to espouse the rights
- bear |ber|  — нести, иметь, носить, переносить, терпеть, вынести, держаться
поддержать какое-л. заявление — to bear out a statement
- confirm |kənˈfɜːrm|  — подтверждать, утверждать, конфирмовать, подкреплять, поддерживать
поддержать в его решении — confirm in his decision
поддержать кого-л. в его решении — to confirm smb. in his decision
поддержать /укрепить/ кого-л. в его решении [чьё-л. мнение] — to confirm smb. in his decision [opinion]
- entertain |ˌentərˈteɪn|  — развлекать, принимать, питать, угощать, занимать, принимать гостей
рассмотреть заявку, поддержать заявку — to consider / entertain bids
- fortify |ˈfɔːrtɪfaɪ|  — укреплять, подкреплять, поддерживать, сооружать укрепление
поддержать умирающую душу — to fortify the parting soul
поддержать /подбодрить/ кого-л. перед выполнением трудного задания — to fortify smb. for a hard task
- second |ˈsekənd|  — подкреплять, поддерживать, быть секундантом, помогать
поддержать резолюцию — second a resolution
поддержать предложение, резолюцию — to second a motion
поддержать резолюцию [предложение] — to second a motion [a proposal]
поддерживать предложение; поддержать предложение — second a proposal
выступить в защиту поправки, поддержать предложение о поправке — to second an amendment
- underprop  — подпирать, поддерживать
поддержать репутацию — to underprop a reputation

Примеры со словом «поддержать»

Я не могу поддержать этот план.
I can't back this plan.

Я решил поддержать эту программу.
I have made a commitment to this program.

Мы хотим поддержать обычных граждан.
We want to empower ordinary citizens.

Мы должны поддержать наших учителей.
We need to support our teachers.

Я призываю вас поддержать данное предложение.
I urge you to support this motion.

Каждого из нас иногда нужно немного поддержать.
Everyone needs a little bit of encouragement.

Мы все готовы в какой-то степени его поддержать.
We're all willing to support him to some degree.

Несколько рюмочек могли бы поддержать разговор.
A few drinks should help the conversation on.

Мы призываем наших сестёр во всем мире поддержать нас.
We appeal to our sisters all over the world to stand by us.

Папа пришёл, чтобы хоть как-то поддержать меня морально.
Dad came along to give me some moral support.

Мы хотим поддержать эффективную командную работу и общение.
We want to encourage good teamwork and communication.

Она вбила в саду колышки, чтобы поддержать вьющиеся растения.
She planted stakes in the garden to hold the vines.