Показывать - перевод с русского на английский
show, display, indicate, reveal, exhibit, present, read, feature, evince
Основные варианты перевода слова «показывать» на английский
- show |ʃəʊ| — показывать, проявлять, проявляться, демонстрировать, появлятьсяпоказывать спад — show a setback
показывать флаг — show colours
показывать время — to show / tell the hour
показывать условно — show schematically
показывать отдельно — show separately
показывать в записях — show in the notes
показывать повышение — show a rise
показывать экспозицию — show an exposition
показывать графически — show by graphical display
показывать расхождение — show discrepancies
показывать или скрывать — show or hide
показывать кому-л. город — to show smb. round a town
показывать время (о часах) — to show time
показывать своё отношение — show emotions
показывать двойной линией — show by double line
показывать баланс [остаток] — to show balance
показывать окончательную оценку — show final score
показывать фильм; показать фильм — show a movie
демонстрировать, показывать власть — to demonstrate / show authority
выставлять /показывать/ на выставке — to set smth. to show
показывать что-л. с большой точностью — to show smth. with great delicacy
показывать подсказки по инструментам — show tool tips
демонстрировать флаг; показывать флаг — show the colors
показывать дорогу; показать дорогу; быть первым — show the way
говорить угрожающе; показывать когти; показывать зубы — show teeth
показывать /объяснять/ кому-л., как (нужно) делать что-л. — to show smb. how /the way/ to do smth.
показывать недовольство, демонстрировать раздражение — to express / show anger
выставлять экспонаты на выставке; показывать экспозицию — show exhibits
показывать тему; сообщать тему — display a theme
проявлять, показывать свою эрудицию — to display one's erudition
показывать, демонстрировать слепую приверженность чему-л. — to demonstrate / display bigotry
убедительно показывать — indicate strongly
показывать сотни метров — indicate in units of 100 metres
показывать атмосферное давление — indicate the pressure of the atmosphere
показывать температуру [атмосферное давление] — to indicate the temperature [the pressure of the atmosphere]
показывать нуль (о приборе) — to read zero
показывать новый элемент — demonstrate a novice
показывать всестороннее развитие — to demonstrate versatility
демонстрировать результат; показывать результат — demonstrate the result
выставлять для обозрения /показывать/ автомобиль (потенциальному покупателю и т. п.) — to demonstrate a car
Смотрите также
показывать балет — to perform a ballet
показывать когти — to put out a claw
показывать фокусы — to perform magic
не показывать номер — hide number
показывать стриптиз — to do a striptease
ясно показывать, что — make it clear that
показывать характер — to stand on one's hind legs
показывать товар лицом — to top one's fruit
показывать своё незнание — betray ignorance
не показывать своего гнева — dissemble one's anger
убедительно показывать, что — bring out clearly that
показывать кому-л. (длинный) нос — to cock /to cut, to make/ a snook /snooks/ at smb.
показывать город важным гостям — to host the VIP's around the town
проявлять себя, показывать себя — to prove oneself
проводить / показывать бой быков — to hold / stage a bullfight
показывать себя с лучшей стороны — shoot cuffs
показывать в уменьшенном масштабе — to scale down
показывать в увеличенном масштабе — to scale up
показывать на юг (о стрелке компаса) — to seek South
давать понять; дать понять; показывать — let somebody see
картина, которую можно показывать детям — a picture that is alright for children
показывать преимущества сотрудничества — illustrate the advantages of cooperation
становиться на дыбы; показывать характер — stand on hind legs
подавать пример; давать пример; показывать — set an example
а) не подавать признаков жизни; б) не возражать — to make no sign
а) показывать путь; вести за собой; б) сделать первый шаг, проявить инициативу — to lead the way
не показывать вида; особ. сохранять серьёзный вид, удерживаться от смеха или улыбки — to keep one's countenance
показывать (что-л.) без прикрас; лишать (что-л.) привлекательности; разрушать иллюзии (в отношении чего-л.) — to take the gilt off the gingerbread
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- give |ɡɪv| — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдаватьпредставлять доказательства о том, что; показывать, что — testify to
Примеры со словом «показывать»
Эту комнату ещё рано показывать!
This room is not fit to be seen!
Неприлично показывать людям язык.
It's rude to put out your tongue at people.
Некрасиво показывать на людей пальцем.
It's rude to point at people.
Она научилась не показывать своих эмоций.
She had learned not to show her emotions.
Я знал, что на меня будут показывать пальцем.
I knew that they would point the finger at me.
— Показывать пальцем невежливо, — сказала она.
"It's not polite to point," she said.
— Показывать пальцем — невежливо, — сказала она.
“It's not polite to point,” she said.
А давай ты сядешь за руль, а я буду показывать дорогу?
How about if you drive and I navigate?
Планируете ли вы показывать своих собак на выставках?
Do you plan to show your dogs?
Это будут показывать сразу после шестичасовых новостей.
It's on right after the six o'clock news.
Мы будем показывать его последний фильм через две недели.
We'll be screening his latest film in two weeks.
Тот старый компьютер скоро можно будет в музее показывать.
That old computer will soon be a museum piece.