Основные варианты перевода
- working |ˈwɜːrkɪŋ| — работа, разработка, деятельность, действие, обработка, выработки план работ — working schedule
стеснённый участок для производства работ — tight working space
место производства работ; рабочая площадка — working site
оптимальная температура для производства работ — optimum working temperature
микрофильм, постоянно используемый в различных видах работ — working film
- work |wɜːrk| — работа, труд, произведение, дело, дела, действие, обработка, занятие стеснённый участок для производства работ — tight working space
место производства работ; рабочая площадка — working site
оптимальная температура для производства работ — optimum working temperature
микрофильм, постоянно используемый в различных видах работ — working film
объём работ — amount of work
приемка работ — acceptance of work
паспорт работ — work description
- job |dʒɑːb| — работа, задание, место работы, труд, занятие, служба, предприятие, урок приемка работ — acceptance of work
паспорт работ — work description
ведомость работ — schedule of work
стоимость работ — cost of work
программа работ — work program
удорожание работ — increase in the cost of work
выполнение работ — carrying-out of work
срок начала работ — time of commencement of work
тарификация работ — work rats
декомпозиция работ — work breakdown structure
производство работ — execution of the work
трудоёмкость работ — work labour input
объём работ по смете — scope of work budgeted
срок окончания работ — time of completion of work
график полевых работ — field work schedule
входная очередь работ — input work queue
срок выполнения работ — period of work execution
расширять фронт работ — expand the spread of work
блочная система работ — lumped work
запись в очереди работ — work queue entry
приемка работ клиентом — acceptance of work by the customer
выходная очередь работ — output work queue
физический объём работ — overall quantity of work
очередь пакетных работ — batch work queue
цена выполненных работ — price for work fulfilled
уравнение объёма работ — work leveling
календарный план работ — activity work schedule
объём тракторных работ — tractor work peak
порядок срочности работ — priority of work
ещё 27 примеров свернуть стоимость работ — cost of work
программа работ — work program
удорожание работ — increase in the cost of work
выполнение работ — carrying-out of work
срок начала работ — time of commencement of work
тарификация работ — work rats
декомпозиция работ — work breakdown structure
производство работ — execution of the work
трудоёмкость работ — work labour input
объём работ по смете — scope of work budgeted
срок окончания работ — time of completion of work
график полевых работ — field work schedule
входная очередь работ — input work queue
срок выполнения работ — period of work execution
расширять фронт работ — expand the spread of work
блочная система работ — lumped work
запись в очереди работ — work queue entry
приемка работ клиентом — acceptance of work by the customer
выходная очередь работ — output work queue
физический объём работ — overall quantity of work
очередь пакетных работ — batch work queue
цена выполненных работ — price for work fulfilled
уравнение объёма работ — work leveling
календарный план работ — activity work schedule
объём тракторных работ — tractor work peak
порядок срочности работ — priority of work
комплекс работ — job family
нормирование работ — job standardization
учёт себестоимости работ — job cost accounting
- operation |ˌɑːpəˈreɪʃn| — операция, работа, эксплуатация, действие, управление, процесс, оператор нормирование работ — job standardization
учёт себестоимости работ — job cost accounting
формуляр планирования работ — job planning form
инспектор строительных работ — job inspector
технология производства работ — job practices
перечень подготовленных работ — ready to execute job list
инструкция по выполнению работ — job instruction
оценка характера и объема работ — job assessment
заявка на изменение графика работ — job schedule change request
производство работ по смешению на дороге — road-mix job
проект организации работ на стройплощадке — job plan
оценка степени опасности выполняемых работ — job hazard analysis
шрифт для акцидентных работ; акцидентный шрифт — job font
старший производитель работ; руководитель работ — job superintendent
метод ранжирования работ по степени их трудности — job ranking method
документ, включающий описание производимых работ — job description document
устанавливать последовательность выполнения работ — specify the job sequence
количество циклов бетонирования на весь объём бетонных работ — number of pours required for job
приостановка выполнения заказа; приостановка работ по заказу — job layoff
календарный план-график работ на стройплощадке; календарный план работы — job schedule
график скоростного производства работ; график скоростного строительства — accelerated job schedule
стеснённая строительная площадка; место производства работ; стройплощадка — job site
отставание по срокам в выполнении любой из работ повлечет за собой задержку выполнения всего проекта — slippage on any job will entail slippage on the overall project
ещё 21 пример свернуть инспектор строительных работ — job inspector
технология производства работ — job practices
перечень подготовленных работ — ready to execute job list
инструкция по выполнению работ — job instruction
оценка характера и объема работ — job assessment
заявка на изменение графика работ — job schedule change request
производство работ по смешению на дороге — road-mix job
проект организации работ на стройплощадке — job plan
оценка степени опасности выполняемых работ — job hazard analysis
шрифт для акцидентных работ; акцидентный шрифт — job font
старший производитель работ; руководитель работ — job superintendent
метод ранжирования работ по степени их трудности — job ranking method
документ, включающий описание производимых работ — job description document
устанавливать последовательность выполнения работ — specify the job sequence
количество циклов бетонирования на весь объём бетонных работ — number of pours required for job
приостановка выполнения заказа; приостановка работ по заказу — job layoff
календарный план-график работ на стройплощадке; календарный план работы — job schedule
график скоростного производства работ; график скоростного строительства — accelerated job schedule
стеснённая строительная площадка; место производства работ; стройплощадка — job site
отставание по срокам в выполнении любой из работ повлечет за собой задержку выполнения всего проекта — slippage on any job will entail slippage on the overall project
уведомление о завершении работ — operation completion notice
организация работ и их выполнение — organization and operation
календарный график сельскохозяйственных работ — calendar of farm operation
- labor |ˈleɪbər| — труд, рабочие, работа, роды, рабочий класс, усилие, потуги, задание организация работ и их выполнение — organization and operation
календарный график сельскохозяйственных работ — calendar of farm operation
ведомость выполняемых работ; операционная карта — operation sheet
разработка с применением взрывных работ; взрывание — blasting operation
разрешение на ведение работ; разрешение на эксплуатацию — operation permit
операция по переработке грузов; обслуживание погрузочных работ — handling operation
календарное планирование работы; календарное планирование работ — operation scheduling
разбиение рабочего задания на элементы; пооперационный перечень работ — operation breakdown
подземная разработка с использованием оборудования для открытых работ — underground quarry operation
ещё 7 примеров свернуть разработка с применением взрывных работ; взрывание — blasting operation
разрешение на ведение работ; разрешение на эксплуатацию — operation permit
операция по переработке грузов; обслуживание погрузочных работ — handling operation
календарное планирование работы; календарное планирование работ — operation scheduling
разбиение рабочего задания на элементы; пооперационный перечень работ — operation breakdown
подземная разработка с использованием оборудования для открытых работ — underground quarry operation
трудоёмкость ручных работ — manual labor content
норма выработки на основные виды работ — direct labor standard
содержание под арестом с выполнением тяжёлых работ — imprisonment with hard labor
управление трудовыми ресурсами; управление производством работ — labor management
бонд, гарантирующий оплату выполненных работ и использованных материалов — labor and material bond
- run |rʌn| — прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса, течение, рейс, тираж норма выработки на основные виды работ — direct labor standard
содержание под арестом с выполнением тяжёлых работ — imprisonment with hard labor
управление трудовыми ресурсами; управление производством работ — labor management
бонд, гарантирующий оплату выполненных работ и использованных материалов — labor and material bond
график удовлетворения запросов на работы; график предстоящих работ — run schedule
книга регистрации вычислительных работ; документация по решаемой задаче — run book
- labour |ˈleɪbər| — труд, рабочие, работа, роды, рабочий класс, усилие, потуги, задание книга регистрации вычислительных работ; документация по решаемой задаче — run book
норма времени на основные виды работ — direct labour standard
приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ — to give smb. six months' hard labour
подразделение наёмной рабочей силы для сапёрно-строительных работ — pioneer civil labour unit
приговорить кого-л. к шести месяцам каторжных работ — to give smb. six months' hard labour
подразделение наёмной рабочей силы для сапёрно-строительных работ — pioneer civil labour unit
Смотрите также
ход работ — partial progress
много работ — plenty of jobs
сдача работ — handing-over of the works
журнал работ — building journal
график работ — schedule of works
начало работ — commencement of works
масштаб работ — level of efforts
окончание работ — completion of works
смена рода работ — job-to-job transition
план горных работ — layout map
много работ — plenty of jobs
сдача работ — handing-over of the works
журнал работ — building journal
график работ — schedule of works
начало работ — commencement of works
масштаб работ — level of efforts
окончание работ — completion of works
смена рода работ — job-to-job transition
план горных работ — layout map
прейскурант работ — works price-list
прекращение работ — event of abandonment
взаимосвязь работ — relationship of activities
механизация работ — mechanization of operations
период сдачи работ — presentation period
приостановка работ — discontinuance of the works
руководитель работ — works supervisor
данные о ходе работ — progress data
номенклатура работ — procedural nomenclature
поэтапный ход работ — phased progress
фронт работ карьера — front of a strip mine
большой объём работ — extensive effort
план взрывных работ — blasting scheme
производитель работ — construction supervisor
автор работ по праву — legal writer
глубина горных работ — depth of mining
сетевой график работ — activity network
главный график работ — master schedule
измерение хода работ — progress measurement
статус графика работ — schedule status
ещё 20 примеров свернуть прекращение работ — event of abandonment
взаимосвязь работ — relationship of activities
механизация работ — mechanization of operations
период сдачи работ — presentation period
приостановка работ — discontinuance of the works
руководитель работ — works supervisor
данные о ходе работ — progress data
номенклатура работ — procedural nomenclature
поэтапный ход работ — phased progress
фронт работ карьера — front of a strip mine
большой объём работ — extensive effort
план взрывных работ — blasting scheme
производитель работ — construction supervisor
автор работ по праву — legal writer
глубина горных работ — depth of mining
сетевой график работ — activity network
главный график работ — master schedule
измерение хода работ — progress measurement
статус графика работ — schedule status
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- service |ˈsɜːrvɪs| — обслуживание, служба, услуга, сервис, служение, техническое обслуживание акт выполненных работ — service ticket
работ ник протокольной службы — official of the protocol service
оказывающие помощь в проведении пусконаладочных работ — field service personnel
- duty |ˈduːtɪ| — обязанность, долг, пошлина, служба, дежурный, сбор, дежурство, режим работ ник протокольной службы — official of the protocol service
оказывающие помощь в проведении пусконаладочных работ — field service personnel
токарный станок для тяжёлых работ — heavy duty lathe
- action |ˈækʃn| — действие, деятельность, акция, воздействие, иск, поступок, бой, эффект отчёт о ходе работ — progress action report
запрос на проведение технических работ — request for technical action
карта технического обслуживания регламентных работ — maintenance action card
- industry |ˈɪndəstrɪ| — промышленность, индустрия, отрасль промышленности, трудолюбие, усердие запрос на проведение технических работ — request for technical action
карта технического обслуживания регламентных работ — maintenance action card
заявка на производство работ по обеспечению надежности — reliability action request
программа работ по оказанию помощи гражданским властям и населению — civic action project
программа восстановительных работ, связанных с уничтожением хвостов обогащения урана — uranium mill tailings remedial action program
судно обеспечения спасательных и ремонтно-восстановительных работ при стихийных бедствиях — civic action ship
ещё 4 примера свернуть программа работ по оказанию помощи гражданским властям и населению — civic action project
программа восстановительных работ, связанных с уничтожением хвостов обогащения урана — uranium mill tailings remedial action program
судно обеспечения спасательных и ремонтно-восстановительных работ при стихийных бедствиях — civic action ship
отраслевая практика производства работ — industry practice
Примеры со словом «работ»
Как идет работа?
How is your work going on?
Работа выполнена.
The job is done.
Все уже на работе?
Have all the workers punched in yet?
У меня куча работы.
I've got a mountain of work to do.
Я ищу новую работу.
I'm looking for a new job.
Работа увлекла его.
His work absorbed him.
Её уволили с работы.
She was released from her job.
Я знаю его по работе.
I know him through work.
Объём работы возрос.
The amount of work increased.
Они всё ещё на работе.
They are still at work.
Меня уволили с работы.
I got the sack from work.
Папа сейчас на работе.
Dad's at work right now.
