Суровая

Смотрите также: суровый

суровая зима — robustious winter
суровая ткань — factory cloth
суровая пряжа — greige yarn
суровая пряжа — grey yarn
суровая пряжа — unscoured yarn
суровая ткань — crude fabric
суровая ткань — grey fabric
суровая ткань — loomstate fabric
суровая ткань — fabric in loom state
суровая ткань — gray cloth
ещё 20 примеров свернуть
- severe |sɪˈvɪr|  — тяжелый, серьезный, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, трудный
суровая зима — severe winter
суровая зима — winter of severe frost
резкая /суровая/ критика — severe criticism
- harsh |hɑːrʃ|  — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный
суровая зима — harsh winter
суровая местность — harsh / rough terrain
суровая реальность — grim / harsh / sober reality
суровая реальность — harsh reality
суровая критика; резкая критика — harsh criticism
- stern |stɜːrn|  — кормовой, строгий, суровый, твердый, неумолимый, непреклонный, задний
суровая необходимость — stern necessity
суровая действительность — stern reality
суровая необходимость [действительность] — stern necessity [reality]
- austere |ɔːˈstɪr|  — строгий, суровый, аскетический, без затей, простой, чистый
суровая политика — austere policy
- hard |hɑːrd|  — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый
суровая дисциплина — hard discipline
холодная /суровая/ зима — hard winter
суровая действительность — hard reality
суровая статистика, голые факты — cold / hard statistics
- rigorous |ˈrɪɡərəs|  — строгий, тщательный, неукоснительный, точный, суровый, скрупулезный
суровая зима — rigorous winter
суровая военная подготовка — rigorous military training
- rugged |ˈrʌɡɪd|  — прочный, бурный, суровый, грубый, крепкий, неровный, массивный, строгий
суровая доброта — rugged kindness
- rigid |ˈrɪdʒɪd|  — жесткий, твердый, строгий, неподвижный, негибкий, суровый, негнущийся
суровая дисциплина — rigid discipline
- inclement |ɪnˈklemənt|  — суровый, холодный, недобрый, жестокий
суровая зима — inclement winter
- steely |ˈstiːlɪ|  — стальной, суровый, непреклонный, твердый как сталь, из стали
суровая душа — steely bosom
- brown |braʊn|  — коричневый, карий, бурый, темный, смуглый, загорелый, суровый, небеленый
суровая рубашечная хлопчатобумажная ткань — brown shirting
- exacting |ɪɡˈzæktɪŋ|  — требовательный, взыскательный, суровый, напряженный, придирчивый
суровая /трудная/ жизнь моряка — the exacting life of the seaman
- unbleached |ʌnˈbliːtʃt|  — неотбеленный, небеленый
небелёная ткань; суровая ткань — unbleached woven fabric
небелёная пряжа; суровая пряжа — unbleached yarn

Примеры со словом «суровая»

Это была суровая зима.
This has been a hard winter.

Суровая зима и жаркое лето.
The rigorous winter and sultry summer.

Людей привлекает его суровая внешность.
People are attracted to his rugged good looks.

В фильме показана суровая реальность жизни в гетто.
The movie shows the stark realities of life in the ghetto.

Сейчас меня в жизни окружает весьма суровая реальность.
I am at present surrounded by gaunt realities.

Мне понравилась суровая бескомпромиссность этого фильма.
I liked the raw, gritty texture of the film.

Ничто так не удручает телевизионного "эксперта", как суровая правда жизни, которая заключается в том, что его мнение никого не интересует.
Nothing dejects a TV pundit more than the reality check that nobody cares what he thinks.

Это суровая действительность, и ты должен с ней считаться.
It's a fact of life and you must face it.

Пейзаж был суровым.
The landscape was bleak.

Суровый ты мужик, Джон.
You're a hard man, John.

Климат там — очень суровый.
The climate there is very harsh.

Зима у нас была крайне суровой.
We've had an extremely harsh winter.