He's almost as old as I am.
Francis is the same age as me.
She gave the same answer as before.
The same filling is served in a bagel.
We arrived at exactly the same results.
Louise is nearly as tall as her mother.
You're wet through. What on earth have you been doing?
Ты весь мокрый. Чем же ты таким занимался?
The same kind of villainy was meditated in China.
Такое же злодеяние планировалось в Китае.
Nylon is cheaper than leather, and it's just as strong.
Нейлон дешевле кожи, но он такой же прочный.
They returned our hospitality in full measure.
Они сполна отплатили нам таким же радушием.
The boat was nearly as wide as the canal.
Лодка была почти такой же ширины, как и канал.
Do you have the same pattern in blue?
У вас есть такой же узор, только в синем цвете?
What was the lottery but an intake?
Ну что же такое была эта лотерея, как не обман?
I have earrings just like those, except they're blue.
У меня точно такие же серьги, только они синие.
She has the same strong features as her mother.
У неё такие же крупные черты лица, как и у матери.
He is every bit as mean as she is.
Он точь-в точь такой же подлый /жадный/, как и она.
He saw the selfsame quotation in two newspapers.
Он увидел точно такую же же цитату в двух газетах.
There was more humour, in much the same vein.
Там были и другие шутки, примерно в таком же ключе.
Jensens' house is about the same size as ours.
Дом Дженсенов примерно такого же размера, как наш.
The house was very much as I'd remembered it.
Дом был практически таким же, каким я его запомнил.
A light chaise running as swift as a Laplander's sledge.
Лёгкий экипаж, такой же быстрый, как и финские сани.
Most of our customers are people like yourself.
Большинство наших клиентов — такие же люди, как вы.
This is the identical room we stayed in before.
В точно таком же номере мы остановились перед этим.
You feel really sorry for him. But then again, it's hard to like him.
Жалко его очень. Но опять же, трудно такого полюбить.
Other guests sat under similarly striped umbrellas.
Другие гости сидели под такими же полосатыми зонтами.
My parents remain as obstinate as ever.
Мои родители остаются такими же упрямыми как и прежде.
His height and weight are in the 80th percentile for boys his age.
Его рост и вес такой же, как у 80% мальчиков его возраста.
What is this Me? A voice, a Motion, an Appearance. (T. Carlyle)
Так что же такое Я? Голос, движение, бесплотный призрак.
Nine women gained weight, and four stayed the same.
Девять женщин набрали вес, а четверо остались такими же.
Kennedy arrived at the same conclusion by a different route.
Кеннеди пришёл к точно такому же выводу, но другим путём.