Холодная

Смотрите также: холодный

холодная звезда — cool star
холодная воронка — furnace bottom ash hopper
холодная воронка — hopper-shaped bottom
холодная мастика — cold-applied mastic
холодная женщина — burned bearing
холодная красота — sculptural beauty
холодная женщина — chunk of lead
холодная ловушка — freeze trap
холодная воронка — combustion chamber hopper
холодная врезка ? — hot tie-in
ещё 20 примеров свернуть
- cold |kəʊld|  — холодный, слабый, равнодушный, неприветливый, мертвый, безучастный
холодная пора — a cold spell
холодная война — cold war
холодная гибка — cold bending
ещё 27 примеров свернуть
- chilly |ˈtʃɪlɪ|  — холодный, прохладный, зябкий, сухой, промозглый, чопорный
холодная женщина — chilly proposition
холодная манера обращения — chilly manner
холодная /нетопленная/ комната — chilly room
- chill |tʃɪl|  — прохладный, холодный, закаленный, расхолаживающий, неприятно холодный
поэт. холодная рука нужды — chill penury
- frigid |ˈfrɪdʒɪd|  — холодный, фригидный, фригидная, натянутый, безразличный, бесстрастный
холодная манера обращения — frigid manner
фригидная, холодная женщина — frigid midget
- frozen |ˈfrəʊzn|  — замороженный, мороженый, замерзший, застывший, мерзлый, холодный
кусок замороженного мяса — hunk of frozen meat
- frosty |ˈfrɔːstɪ|  — морозный, холодный, ледяной, заиндевелый, поседевший, заиндевевший
холодная натура — frosty nature
- hard |hɑːrd|  — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый
холодная зима — hard / severe / harsh winter
холодная /суровая/ зима — hard winter
холодная свеча зажигания — hard spark plug
- glacial |ˈɡleɪʃl|  — ледниковый, ледяной, холодный, ледовый, леденящий, кристаллизованный
холодная улыбка — glacial smile
очень холодная погода — glacial weather
- dry |draɪ|  — сухой, засушливый, высохший, сдержанный, твердый, сыпучий, холодный
холодная воронка — dry bottom hopper
холодная воронка — dry bottom
холодная прокрутка двигателя — engine dry starting
холодная /строго классическая/ манера исполнения — dry manner of execution
- stiff |stɪf|  — жесткий, тугой, густой, твердый, крепкий, сильный, чопорный, плотный
холодная сдержанность — stiff reserve
- distant |ˈdɪstənt|  — далекий, отдаленный, дальний, сдержанный, давний, холодный, сухой
холодная /сдержанная/ вежливость — distant politeness
- stony |ˈstəʊnɪ|  — каменистый, каменный, неподвижный, холодный, твердый
холодная учтивость — stony politeness
- marble |ˈmɑːrbl|  — мраморный, бесчувственный, холодный, твердый, крепкий, белый как мрамор
холодная женщина — marble heart
- inclement |ɪnˈklemənt|  — суровый, холодный, недобрый, жестокий
холодная погода вызвала массовые заболевания — the inclement weather brought (forth) a host of diseases

Примеры со словом «холодная»

У тебя холодная рука.
Your hand feels cold.

Холодная вода взбодрила его.
The cold water invigorated him.

Мне нравится холодная погода.
I like cold weather.

Это была холодная лунная ночь.
It was a cold moonlit night.

Это была длинная, холодная зима.
It was a long, cold winter.

Его рука была холодная и липкая.
His hand was cold and clammy.

Холодная вода утолила его жажду.
The cold water quenched his thirst

Погода была холодная и ненастная.
The weather was cold and stormy.

Эта поверхность наощупь холодная.
The surface is cool to the touch.

Вскоре холодная погода кончилась.
The breakup of the cold weather soon followed.

Холодная погода продолжилась и в марте.
The cold wave extended into March.

Холодная дрожь пробежала по моей спине.
A cold shiver ran down my back.