After that
Словосочетания
I'm fagged after that hard job — это трудное задание меня совершенно измотало
he changed completely after that shake — он совершенно изменился после этого потрясения
there will be a deal of trouble after that — после этого хлопот не оберёшься
after that we were treated to the inevitable good advice — после чего нам, как всегда, преподнесли хороший совет, после этого нас угостили неизбежным хорошим советом
after this — засим
directly after this — сразу после этого
to feel after smth. — искать что-л. ощупью
to strain after smth. — прилагать усилия для достижения чего-л.; стремиться к чему-л.; тянуться к чему-л.
to agonize after smth. — прилагать отчаянные усилия к чему-л.
Автоматический перевод
Перевод по словам
that — что, чтобы, который, то, тот, та, так, до такой степени
Примеры
I went on my swing after that.
После этого я ушёл в отпуск.
I'm dead after that long trip.
После этой длинной дороги я едва живой.
I feel really bloated after that meal.
После этой еды я чувствую, что меня здорово вспучило.
I feel blown out after that heavy meal.
После такого плотного обеда я едва могу двинуться.
Are you going anywhere else after that?
Вы пойдете куда-нибудь еще после этого?
After that failure he lost his confidence.
После этой неудачи он потерял уверенность в себе.
After that day she never trusted him again.
После этого дня она никогда ему больше не доверяла.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
The company was reorganized after it went bankrupt.
After that news I need a stiff drink (=strong alcohol)!
After that, lunch, tennis, or golf, a trip to the Casino for tea.
The temple burned down after it was struck by lightning last year.
She was unsure of her reception after everything that had happened.
We should have good water levels through the summer after all this rain.
Grandma fell and broke her leg, and she went downhill quite rapidly after that.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.