I've got a
Словосочетания
I've got an idea that ... — я думаю, что ..., мне кажется, что ...
I've got a pain in my middle — у меня болит живот
I've got a bad /awful, thick/ head — у меня голова раскалывается /трещит/
I've got a score to settle with him — у меня с ним свои счёты
I've got one card over — у меня осталась одна открытка
I've just got a strike — у меня только что клюнуло
I've got the general idea — в общих чертах я понял
I've got to think this out — я должен додумать это до конца; я должен понять, что к чему
I've got more books than you — у меня больше книг, чем у вас
I've got to pass this examination — мне придётся сдать этот экзамен
I've got one or two odd jobs for you to do — у меня есть некоторые поручения для тебя
I've still got a mound of letters to answer — мне ещё надо ответить на кучу писем
now stop buggering about, I've got work to do — отстань, мне нужно работать
if I've got to give her a début, I'll do it with a flourish — если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
you've just said the opposite of what you said before, I've got you there! — ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше
I've got a pain in my middle — у меня болит живот
I've got a bad /awful, thick/ head — у меня голова раскалывается /трещит/
I've got a score to settle with him — у меня с ним свои счёты
I've got one card over — у меня осталась одна открытка
I've just got a strike — у меня только что клюнуло
I've got the general idea — в общих чертах я понял
I've got to think this out — я должен додумать это до конца; я должен понять, что к чему
I've got more books than you — у меня больше книг, чем у вас
I've got to pass this examination — мне придётся сдать этот экзамен
I've got one or two odd jobs for you to do — у меня есть некоторые поручения для тебя
I've still got a mound of letters to answer — мне ещё надо ответить на кучу писем
now stop buggering about, I've got work to do — отстань, мне нужно работать
if I've got to give her a début, I'll do it with a flourish — если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят
you've just said the opposite of what you said before, I've got you there! — ты сейчас говоришь совсем не то, что говорил раньше
Автоматический перевод
У меня есть
Перевод по словам
get — получать, попасть, добираться, потомство, приплод, идиот, дурак
Примеры
I've got a bad cold.
Я сильно простыл.
I've got a pair of aces.
Мне пришла пара тузов.
I've got a million ideas.
У меня огромное множество идей.
I've got a shocking cold.
Я жутко простыл.
I've got a stinking cold.
У меня ужасная простуда.
I've got a pain in my side.
У меня болит в боку.
I've got a present for you.
У меня есть для вас подарок.
Примеры, ожидающие перевода
''m glad I've got a voice.
I've got two grown-up sons.
I've just got a few minor quibbles.
I've got a proposition to put to you.
I've got two grown daughters and a son.
I've got a meeting straight after lunch.
I've got to do some last-minute shopping.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.