In trouble
Словосочетания
be in trouble — конфликтовать с законом; сидеть в тюрьме; попасть в беду
in trouble with — иметь проблемы, связанные
to be in trouble — а) быть беременной (о незамужней женщине); б) сидеть в тюрьме;
he is in trouble — он попал в беду, у него неприятности
fish in troubled waters — ловить рыбку в мутной воде
be in trouble with the law — вступить в конфликт с законом
to fish in troubled waters — ловить рыбку в мутной воде
to desert a friend in trouble — бросить друга в беде
to be in trouble with the law — вступить в конфликт с законом
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
Примеры
I think I'm in trouble with Dad.
Похоже, у меня неприятности с папой.
He got several girls in trouble.
Он обрюхатил нескольких девчонок.
He's always getting in trouble at school.
В школе он вечно попадал в какие-то неприятности.
I hear that their marriage is in trouble.
Я слышал, что их брак находится под угрозой.
I think she may be in trouble with the law.
Я думаю, у неё могут быть проблемы с законом.
You'd better zip your lip or you'll be in trouble!
Лучше держи язык за зубами, а то пожалеешь!
I don't think he's going to abandon his friend in trouble.
Не думаю, что он бросит друга в беде.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
They are in trouble.
We live in troubled times.
We are living in troubled times.
I got in trouble for talking back.
The company is in financial trouble.
He's apt to lie when he's in trouble.
At that moment, I knew I was in trouble.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
