Мы полагаемся на помощников-добровольцев.
Она полагается на общественный транспорт.
Он в значительной степени опирался на чужие данные.
Она не может положиться на своего никчёмного сына.
Чтобы поймать свою жертву, кошки полагаются на скрытность.
Он во многом полагается на советы своей жены.
На Уайли всегда можно положиться в плане хорошего, здравого совета.
Both news stories relied on unnamed sources.
Обе новости основывались на неназванных источниках.
Souvenir shops rely mainly on passing trade.
Сувенирные магазины, в основном, полагаются на торговлю со случайными прохожими.
Working mothers rely on the day care program.
Работающие матери полагаются на систему ухода за детьми в дошкольных учреждениях.
I do rely on famotidine to ease the discomfort.
Я действительно полагаюсь на фамотидин, чтобы облегчить дискомфорт.
For decorating, they rely on her discerning eye.
.Что касается украшения, они полагаются на ее проницательный взгляд.
We rely on new sources of energy to meet demand.
Для удовлетворения спроса мы рассчитываем на новые источники энергии.
He relied on his experience to pull him through.
Он надеялся, что опыт позволит ему как-то выкарабкаться.
The movie relies on sexual innuendo for its humor.
Основу юмора этого фильма составляют шутки с сексуальным подтекстом.
Many working women rely on relatives for childcare.
Многие работающие женщины в отношении присмотра за детьми полагаются на родственников.
Since he lacks originality he must rely on quotation.
Из-за нехватки оригинальности он вынужден полагаться на цитаты.
I could always rely on Gary for friendship and support.
Я всегда мог положиться на Гэри в отношении дружбы и поддержки.
Can I rely on you to behave responsibly while I'm away?
Могу ли я рассчитывать на то, что вы будете вести себя ответственно, пока я буду отсутствовать?
He can rely on this party not to featherbed the farmers.
Он может быть уверен в том, что эта партия не станет зря платить деньги фермерам.
Many companies are relying more on temps and part-timers.
Многие компании больше полагаются на временных сотрудников и сотрудников, занятых неполный рабочий день.
He relied on the largess of friends after he lost his job.
Потеряв работу, он надеялся на щедрость друзей.
The town relies on the seasonal tourist industry for jobs.
Город зависит от ежегодного наплыва туристов.
The team are relying on Gregg to give them a cutting edge.
Команда надеется на то, что Грегг даст им преимущество над остальными.
Early mariners relied on the constancy of the trade winds.
Первые мореплаватели полагались на постоянство пассатов.
The general relied on his staff to make routine decisions.
Генерал возложил принятие обычных шаблонных решений на своих подчинённых.
They relied on gimmicks and flash to get people's attention.
Чтобы привлечь внимание людей, они полагались на разные уловки и показной блеск.
Indie filmmakers and musicians both rely heavily on festivals.
Инди-кинематографисты и музыканты в значительной степени зависят от фестивалей.
It would be a mistake to assume that we can rely on their help.
Было бы ошибкой предполагать, что мы можем надеяться на их помощь.
A lowbrow comedy that relies heavily on slapstick for its laughs.
Низкосортная комедия, в которой смех в значительной степени основан на фарсе.