Нажать

Нажать 2.0  <– новая версия
нажать на газ — step down on the throttle
нажать на тормоз — to step on the brake
нажать на тормоз — to apply / step on a brake
нажать на педаль газа — to step on an accelerator
авт. нажать на тормоза — to apply the brakes
авт. нажать на стартер — to step on the starter
нажать на кнопку звонка — to touch the bell
резко нажать на тормоза — to jam / slam on the brakes
нажать на все пружины, педали — to set all springs agoing
надо нажать /надавить/ посильнее — it needs a bit more pressure
ещё 10 примеров свернуть
- press |pres|  — нажимать, давить, настаивать, жать, прижимать, надавливать, прессовать
нажать кнопку — to press / push the button
нажать на рычаг — to press a lever
нажать на клавишу — press the key
ещё 7 примеров свернуть
- push |pʊʃ|  — толкать, продвигаться, продвигать, нажимать, проталкиваться
нажать кнопку — to push the button
нажать батарею вниз — push the battery down
для переговоров нажать — push to talk
- depress |dɪˈpres|  — подавлять, угнетать, нажимать, ослаблять, опускать, огорчать
нажать кнопку — depress a button
нажать на педаль; выжать педаль — depress a pedal
нажать на клавишу печатной машинки — to depress a typewriter key
нажимать выжимать педаль; нажимать на педаль; нажать на педаль — depress the pedal
- harvest |ˈhɑːrvɪst|  — собирать урожай, жать, убирать урожай, пожинать плоды, расплачиваться
нажать — harvest of
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
нажать — make / produce by pressing of
нам пришлось нажать на них, чтобы добиться их согласия — we had to lean on them to make them agree
- click |klɪk|  — щелкать, ладить, иметь успех, отличаться слаженностью
выбор мышью; нажать — click on
щёлкнуть на кнопке; щёлкнуть кнопку; нажать кнопку — click button
щёлкнуть на кнопке, щёлкнуть по кнопке, нажать кнопку — click a button
- hit |hɪt|  — удариться, бить, биться, поражать, ударять, достигать, нападать
нажать любую клавишу — hit any key

Примеры со словом «нажать»

Он переместил курсор мыши,чтобы нажать на иконку.
He moved the mouse to click on the icon.

Мне удалось в последний момент нажать на тормоза.
I managed to put on the brakes just in time.

Не могли бы вы нажать кнопку воспроизведения на проигрывателе компакт-дисков?
Will you please push the 'play' button on the CD player?

Чтобы стереть напечатанный текст (на компьютере) необходимо нажать клавишу backspace.
To erase, you must backspace

Прежде чем нажать кнопку воспроизведения, установите счётчик видео на нулевую отметку.
Set the video counter to zero before you press play.

Вы должны нажать пальцем артерию на запястье и сосчитать пульсации, чтобы вычислить ваш сердечный ритм.
You should press against the artery in your wrist and count the pulsations to calculate your heart rate.

Нужно только нажать на кнопку, и готово.
You have only to push the button and there you are.

Я забыл нажать на кнопку у этой штуковины.
I forgot to press the button on that gilhooley.

Мне пришлось резко нажать на тормоза, чтобы не сбить двух школьниц.
I had to jam on the brakes to avoid hitting two schoolgirls.

Он нажал кнопку.
He gave the button a press.

Нажмите кнопку "Пауза".
Press the pause button.

Нажми на кнопку ещё раз.
Give the button another press.