Обойти - перевод с русского на английский

circumvent, get round, outflank, come round, distance, double upon

Основные варианты перевода слова «обойти» на английский

- circumvent |ˌsɜːrkəmˈvent|  — обойти, перехитрить, обманывать, опрокидывать, расстраивать планы
обойти мель — to circumvent a shoal
обойти затруднение — circumvent a difficulty
обходить патент; обойти патент — circumvent a patent
ещё 4 примера свернуть
- get round |ˈɡet ˈraʊnd|  — обойти, обходить, перехитрить, выздороветь, обманывать, преодолевать
обойти трудность /затруднение/ — to get round /to evade/ a difficulty
- outflank |ˌaʊtˈflæŋk|  — обойти, перехитрить, охватывать с фланга, обходить фланг
обойти фланг главных сил — to outflank the main force
- come round |ˈkəm ˈraʊnd|  — приходить в себя, заходить, заглянуть, обойти, обойти кругом, заезжать
обойти возражение — to come round an objection
обойти возражение [трудность] — to come round an objection [a difficulty]
- get to windward of  — иметь преимущество, обойти, обскакать
иметь преимущество перед кем-л; обойти кого-л — get to windward of smb
обойти /провести/ кого-л.; поставить себя в более благоприятные условия — to get to windward of smb.
иметь преимущество перед кем-либо; обскакать кого-либо; обойти кого-либо — get to windward of somebody

Смотрите также

обойти закон — to beat a statute
обойти санкции — dodge sanctions
обойти правила — to fudge on the rules
обойти проблему — to duck the issue
обогнуть мыс; обойти мыс — double a cape
обходить файл; обойти файл — skip file
обходить фланг; обойти фланг — swoop around the flank
обойти с подветренной стороны — sail through the lee
обходить вопрос; обойти вопрос — side-step an issue
обойти /оторваться от/ соперника — to run away from a competitor
ещё 15 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- go |ɡəʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
обойти препятствие — to go round an obstacle
осмотреть /обойти/ дом — to go round the house
- pass |pæs|  — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать
обойти что-л. молчанием — to pass smth. over in silence
обойти вопрос молчанием — to pass over the matter in silence
обойти с наветренной стороны — pass on the weather side
обходить молчанием; обойти молчанием — pass by in silence
обходить молчанием; обойти молчанием; умалчивать — pass over in silence
- walk around  — бродить
обойти вокруг дома — walk around the house
- round |raʊnd|  — округлять, округляться, огибать, обходить кругом, лабиализовать
обойти — skate round
обойти, объегорить — to make rings round
обойти что-л. (правило и т. п.) — to scrub round smth.
ещё 4 примера свернуть
- turn |tɜːrn|  — повернуть, поворачиваться, поворачивать, поворотить, поворотиться
обойти трудность — to turn aside a difficulty
обойти фланг; разбить — turn the flank of
обойти вражеский фланг — to turn the enemy's flank
обойти противника с фланга; перехитрить кого-л — turn an enemy's flank
воен. охватывать чей-л. фланг, охватывать /обходить/ кого-л. с фланга — to turn smb.'s flank
- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
не упоминать кого-л., что-л., обойти кого-л., что-л. молчанием — to make no mention of smb., smth.
- avoid |əˈvɔɪd|  — избегать, избежать, уклоняться, сторониться, аннулировать, отменять
обойти эту трудность — avoid the problem
- evade |ɪˈveɪd|  — уклоняться, избегать, обходить, увернуться, ускользать, увиливать
обойти затруднение; обойти трудность — evade a difficulty
- bypass |ˈbaɪpæs|  — обходить, объезжать, пренебрегать, обтекать, не принимать во внимание
обходить препятствие; обойти препятствие — bypass an obstacle
- get around |ˈɡet əˈraʊnd|  — подойти, приближаться, становиться известным, распространиться
обойти патент — get around the patent

Примеры со словом «обойти»

Он нашёл способ обойти закон.
He found a way to circumvent the law.

Он попытался обойти этот вопрос.
He tried to skirt around the question.

Политик попытался обойти щекотливую тему.
The politician tried to slide over the delicate subject.

Мы отправились на север, чтобы обойти горы.
We went north in order to circumvent the mountains.

Мы должны найти способ обойти эти трудности.
We must find a way around these difficulties.

Большинству компаний удаётся обойти ограничения
Most companies manage to get round the restrictions.

Можно ли обойти автоматическую систему блокировки?
Can you override the automatic locking system?

Бухгалтеры знают несколько способов обойти систему.
Accountants know a few ways to beat the system.

Если ворота заперты, вам придется обойти дом стороной.
If the gate's locked, you'll have to go around the side of the house.

Нет ничего хорошего в том, чтобы пытаться обойти закон.
It's no good trying to by-pass the law.

Думаю, тебе удастся обойти твоего соперника на выборах.
You might be able to edge your opponent out of the election.

Думаю, что лучше всего обойти молчанием весь этот инцидент.
I think it best to draw a veil over the whole incident.