Доставлять - перевод с русского на английский

deliver, bring, supply, afford, procure, bring round, by delivering

Основные варианты перевода слова «доставлять» на английский

- deliver |dɪˈlɪvər|  — поставлять, доставлять, передавать, наносить, выпускать, избавлять
доставлять воду — deliver water
доставлять в док — deliver to a dock
доставлять почту — to deliver mail
ещё 27 примеров свернуть
- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
доставлять срочно материальные средства — bring stores at short notice
- afford |əˈfɔːrd|  — предоставлять, давать, доставлять, приносить, иметь возможность
доставлять большое удовольствие — to afford great pleasure
доставлять, приносить удовольствие — to afford / give pleasure

Смотрите также

доставлять — to make delivery
доставлять груз — reach load
доставлять товары — land supplies
доставлять в космос — carry into space
доставлять грузы на берег — bridge supplies ashore
быстро доставлять (товары) — to make prompt delivery
доставлять грузы по воздуху — fly a tonnage
доставлять снабженческие грузы — import stores
доставлять неприятности кому-л. — to make things lively for smb.
доставлять кому-л. удовольствие — to do smb. a pleasure
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- take |teɪk|  — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
доставлять кому-л. лишние хлопоты — to take smb. out of his way
зарабатывать чистыми; доставлять на дом; провожать домой — take home
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
передавать сообщение; доставлять донесение — get through a message
доводить приказ до сведения доставлять приказ; передавать приказ — get an order through
- cause |kɔːz|  — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
доставлять неприятности — to cause / create a nuisance
- give |ɡɪv|  — давать, придать, отдавать, предоставлять, уделить, дарить, выдавать
доставлять удовольствие — to give / provide enjoyment
доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/ — to give smb. delight

Примеры со словом «доставлять»

Не хочу больше доставлять /причинять/ вам неудобства.
I don't want to inconvenience you any further.

Задача крови — доставлять кислород к различным частям тела.
The blood's job is to carry oxygen to the different parts of the body.

Производители имеют возможность оперативно доставлять урожай покупателям.
Growers are able to expeditiously transport crops to buyers.

Обязанности председательствующего стали доставлять мне слишком много хлопот, чтобы можно было и дальше обходиться без помощника.
The demands of the chairmanship were becoming too importunate for me to continue without an assistant.

Этот чувак нереально доставляет. (от сл. to send — доставлять удовольствие, повергать в экстаз)
The guy's a solid sender.

Задержка доставляла неудобство.
The delay was an inconvenience.

Сад доставляет ей массу удовольствия.
She gets a lot of pleasure from her garden.

Младший доставлял семье одни неприятности.
The youngest son has only brought down trouble on the family.

Этот ученик доставляет учителю много хлопот.
The pupil gives the teacher much trouble.

Джонни доставляет мне столько неприятностей!
Johnny causes me so much aggravation!

Бедняга, эта машина доставляет тебе столько хлопот!
You poor sod - that car's really giving you hell.

Больше всего проблем нам доставляет бумажная работа.
Paperwork is our worst bugbear.