Выработка - перевод с русского на английский
elaboration, make, yield, productivity, weave, out-turn
Основные варианты перевода слова «выработка» на английский
- yield |jiːld| — доходность, урожай, доход, дебит, выход продукции, текучесть, выработкавыработка этанола — ethanol yield
усредненная по времени выработка — time-averaged yield
годовой выход продукции; ежегодная доходность; годовая выработка — annual yield
выработка на лучших предприятиях — best-practice labor productivity
Смотрите также
узкая выработка — dog head
выработка навыка — behavior pattern setting
средняя выработка — average out-of-work
этажная выработка — level establishing
выработка понятий — concept formation
буровая выработка — drilling room
выработка топлива — fuel use
нарезная выработка — preparatory driving
обгонная выработка — runaround way
обходная выработка — by-pass loop
передовая выработка — leading place
выработка стратегии — policy definition
выработка по падению — dipping stonedrift
восстающая выработка — uphill opening
откаточная выработка — haulage way
извилистая выработка — twisty roadway
выработка подшипника — bearing drop
выработка стереотипа — configural conditioning
однопутевая выработка — single-track heading
заброшенная выработка — abandoned heading
двухпутевая выработка — double-track heading
конвейерная выработка — belt roadway
бесцеликовая выработка — pillarless winning
выработка рекомендаций — drawing up of recommendations
узкая выработка; сбойка — dog heading
вертикальная выработка — vertical opening
магистральная выработка — main haulage road
выработка стекловолокна — fiberglass forming
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- production |prəˈdʌkʃn| — производство, продукция, добыча, изготовление, производительностьвыработка энергии гидроэлектростанциями — hydroenergy production
недельная производительность /выработка/ — weekly production
годовая производительность; годовая выработка — yearly production
суточная производительность; дневная выработка — dally production
недельная [месячная] производительность /выработка/ — weekly [monthly] production
выработка электроэнергии пиковыми электростанциями — peak power production
квартальная производительность; квартальная выработка — quarterly production
выработка энергии электростанциями общего пользования — electric utility production
теоретическая производительность; теоретическая выработка — calculated production
производство электрической энергии; выработка электроэнергии — electricity production
дневная производительность; среднесуточный дебит; дневная выработка — daily production rate
мощность на единицу веса; выработка электроэнергии; получение энергии — power production
месячная производительность; месячное производство; месячная выработка — monthly production
годовая выработка — yearly output
часовая выработка — per hour output
месячная выработка — monthly output
плановая выработка — planned output
недельная выработка — weekly output
выработка на одного работающего — work output per man
выработка хлебопекарных изделий — baking output
дневная выработка электроэнергии — daily energy output
выработка на единицу затрат труда — output per unit of labor input
выпуск [выработка] на человеко-смену — output per manshift
недельная выработка на одного рабочего — output per man-week
часовая выработка, выпуск продукции за час — hourly output
выработка на одного рабочего; индивидуальная выработка — output per worker
выработка на единицу затрат всех факторов производства — output per unit of total factor input
выпуск продукции на душу населения; выработка на одного рабочего — per capita output
выработка колбасной оболочки — casing manufacture
выработка норм и правил — rule making
дневная выработка масла — a daily making of butter
выработка новой концепции — a new concept in the making
тоннельная выработка — tunnel excavation
пробная выработка; пробная выемка — test pit excavation
очистное пространство; действующая выработка — working excavation
конституционная структура; выработка конституции; структура конституции — constitutional framing
выработка электроэнергии — electric [electric-power] generation
валовая фактическая выработка — gross actual generation
децентрализованная выработка электроэнергии — load-area generation
автоматическая выработка программы испытаний — automatic test program generation
выработка электроэнергии для коммунальных нужд — utility generation
выработка электроэнергии для промышленных нужд — no-utility generation
нетто-выработка электроэнергии; нетто-выработка — net generation
выработка электроэнергии гидроэлектростанциями — hydro generation
годовая валовая выработка электрической энергии — annual gross generation
совместная выработка электрической энергии и тепла — combined heat and power generation
выработка электроэнергии с использованием биомассы — biomass power generation
генерация электроэнергии; выработка электроэнергии — electrical generation
выработка теплоты; теплообразование; генерация тепла — heat generation
выработка электроэнергии на приливных электростанциях — tidal power generation
выработка электроэнергии в процессе газификации биомассы — biomass gasification and power generation
выработка электроэнергии некоммунальными электростанциями — nonutility generation
выработка электрической энергии на базе фотоэлектрических элементов — direct fuel-cell energy recovery generation
валовая выработка электрической энергии; полная выработка электроэнергии — gross generation
выработка электроэнергии с использованием источников возобновляемой энергии — renewable energy generation
выработка электроэнергии с использованием передовых или усовершенствованных технологий — advanced electric power generation
выработка электрической энергии на электростанциях, подключённых к входящих в энергосистему — grid-connected electricity generation
боковая выработка — lateral working
выработка тоннеля — working space underground
наклонная выработка — incline working
пластовая выработка — in-seam working
дренажная выработка — drainage working
скреперная выработка — scraper working
погашенная выработка — gob working
разведочная выработка — exploratory working
капитальная выработка — permanent working
углеспускная выработка — chute working
околоствольная выработка — pit-bottom working
наиболее глубокая выработка — bottom-most working
горная выработка; выработка; забой — mine working
выработка по падению; выемка по падению — dip working
подготовительная выработка; нарезная выработка — development working
вырабатывающий соглашения; выработка соглашения — working out agreements
выработка в горизонтальном или пологопадающем пласте — flat working
восстающая выработка; проходка восстающего; выемка по восстанию — rise working
выработка или работы по падению; углубляющиеся работы; выемка по падению — dipping working
выработка управленческих решений — development of managerial decisions
подготовительная выработка; подготовительный забой — development heading
подготовительная выработка, обеспечивающая доступ к выемочным участкам — development way
выработка политики в определенной области; разработка методики — policy formulation
разработка технического задания; выработка технических условий — concept formulation
Примеры со словом «выработка»
Выработка условных рефлексов представляет собой одну из форм ассоциативного обучения.
Conditioning is a form of learning by association.
Кровля выработки обвалилась и заперла шахтёров.
The roof caved in, trapping the miners.
Дефицит кальция может вызвать выработку синтазы.
Calcium deficiency can cause synthase production.
Для выработки электроэнергии были построены дамбы.
Dams were built for the generation of electricity.
Для выработки электричества было изобретено много приборов.
Many apparatuses were designed to apply electricity.
Британская ассоциация для выработки технических стандартов
British Engineering Standards Association
Глюкокортикоиды стимулируют выработку зрелых жировых клеток.
Glucocorticoids stimulate the production of mature fat cells.
Силу ветра мы можем использовать для выработки электроэнергии.
We can harness the power of the wind to generate electricity.
Ведущий дипломат отвечает за выработку политики для всего посольства.
The lead diplomat is responsible for making policy for the entire embassy.
Дебаты не привели к выработке какого бы то ни было практического предложения.
The debate did not turn on any practical proposition.
Его работа показала, что коронавирус увеличивает выработку фермента казеинкиназы.
His work showed that the coronavirus increases production of the enzyme casein kinase.
Мы остановили выработку гаметоцитов с помощью хлорохина, чтобы изучить это должным образом.
We stopped gametocyte production with chloroquine in order to study it properly.