Зазор - перевод на английский с примерами

gap, clearance, backlash, play, air gap, slack, yawn, give

- gap |ɡæp|  — разрыв, зазор, щель, пробел, промежуток, дефицит, отставание, брешь
зазор — spacing gap
зазор в стыке — interface gap
средний зазор — average gap
ещё 27 примеров свернуть
- clearance |ˈklɪrəns|  — зазор, клиренс, очистка, просвет, разрешение, расчистка, промежуток
зазор между — clearance between tool point and workpiece
зазор крюка — hook clearance
зазор сцепки — hitch clearance
ещё 27 примеров свернуть
- backlash |ˈbæklæʃ|  — зазор, люфт, отрицательная реакция, мертвый ход, ответный удар
выбрал зазор — took up backlash
выбранный зазор — taken up backlash
суммарный зазор — total backlash
ещё 16 примеров свернуть
- play |pleɪ|  — игра, пьеса, спектакль, зазор, действие, люфт, простор, драма, переливы
чрезмерный зазор — excessive play
зазор рельсовых стыков — play of rail joints
допустимый люфт /ход, зазор/ — admissible /permissible/ play
ещё 8 примеров свернуть
- air gap  — воздушный зазор, воздушный промежуток
- slack |slæk|  — слабина, зазор, затишье, люфт, бездействие, угольная пыль, ненатянутость
выбрать зазор — to take up the slack
суммарный зазор в тормозной системе; зазор в тормозном приводе — brake slack
- yawn |jɔːn|  — зевота, зевание, зазор, скучища, нечто нудное
- give |ɡɪv|  — податливость, эластичность, уступчивость, упругость, зазор, смягчение

Смотрите также

зазор рулей — back-lash of the controls
тонкий зазор — fine nip
зазор магнита — magnet bore
зазор ступицы — spider creep
зазор, просвет — free distance
кольцевой зазор — annular distance
монтажный зазор — mounting fit
питательный зазор — feed nip
межвальцовый зазор — roll space
бухгалтерский зазор — accounting cushion
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- clearing |ˈklɪrɪŋ|  — очистка, расчистка, клиринг, прояснение, поляна, прогалина
- slackness |sˈlæknəs|  — вялость
- standoff |ˈstændˌɔf|  — тупик, ничья, безвыходное положение, нейтрализация, отталкивание
зазор перфоратора — gun standoff
- shame |ʃeɪm|  — позор, стыд, срам, досада, бесславие, неприятность
- disgrace |dɪsˈɡreɪs|  — позор, немилость, бесчестие, опала, позорный поступок
- freedom |ˈfriːdəm|  — свобода, право, независимость, воля, вольность, приволье, привилегия
- lash |læʃ|  — ресница, плеть, плетка, бич, удар плетью, резкий упрек, ремень, критика
зазор зубьев — gear lash
боковой зазор — side lash
зазор форсунки — injector lash
ещё 11 примеров свернуть
- margin |ˈmɑːrdʒən|  — край, запас, поле, прибыль, предел, грань, гарантийный взнос, полоса
- opening |ˈoʊpnɪŋ|  — открытие, отверстие, вскрытие, начало, возможность, проход, вступление
зазор между валками — roll opening
зазор между контактами — contactor opening
промежуток между валками; зазор между валками; зазор вальцов — mill roll opening
- spacing |ˈspeɪsɪŋ|  — расстояние, интервал
зазор между струями — jet spacing
межэлектродный зазор — workpiece-to-electrode spacing
узкая разрядка; малый зазор — tight spacing
ещё 7 примеров свернуть
- tolerance |ˈtɑːlərəns|  — толерантность, терпимость, допуск, допустимое отклонение
- vacuity |vəˈkjuːəti|  — бессодержательность, отсутствие мысли, разреженность, вода, пустые слова
- split |splɪt|  — раскол, расщепление, расщепленность, трещина, разрыв, шпагат
×