Заставлять - перевод на английский с примерами

force, cause, compel, induce, oblige, enforce, coerce, will, sandbag

- force |fɔːrs|  — заставлять, форсировать, принуждать, вынуждать, насиловать, навязывать
заставлять кого-л. делать что-л. — to force smb. to do smth.
заставлять кого-либо действовать немедленно — force somebody's hand
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
ещё 4 примера свернуть
- cause |kɔːz|  — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять
- compel |kəmˈpel|  — заставлять, вынуждать, принуждать, добиваться, подчинять
- induce |ɪnˈduːs|  — вызывать, стимулировать, побуждать, склонять, заставлять, индуктировать
- oblige |əˈblaɪdʒ|  — обязать, обязывать, заставлять, принуждать, угождать, радеть
- enforce |ɪnˈfɔːrs|  — навязывать, принуждать, проводить в жизнь, усиливать, заставлять
- coerce |koʊˈɜːrs|  — принуждать, заставлять, удерживать, сдерживать, сообщить движение
- will |wɪl|  — хотеть, желать, завещать, проявлять волю, заставлять, велеть, внушать
- sandbag |ˈsændbæɡ|  — заставлять, защищать мешками с песком, одолевать, принуждать

Смотрите также

заставлять себя ждать — to keep smb. waiting
заставлять задуматься — these results set one thinking
заставлять ждать кого-л. — keep smb. hanging about
заставлять покидать укрытие — flush from cover
заставлять; понуждать; вынуждать — press to
заставлять кого-л. выполнить что-л. — keep to keep smb. to smth.
заставлять замолчать орудие врага — to silence an enemy gun
заставлять кого-л. на части рваться — to keep smb. hopping
заставлять людей продолжать работу — to keep people at their jobs
проталкивать; заставлять; побуждать — shove on
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- make |meɪk|  — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать
- get |ɡet|  — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
заставлять; убеждать — get to do
заставлять себя заснуть; заставить себя заснуть — get to sleep
заставлять заговорить о себе; заставить заговорить о себе — get oneself talked about
- lead |liːd|  — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять
заставить кого-либо помучиться; заставлять кого-либо мучиться — lead somebody a dance
- bring |brɪŋ|  — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
заставлять — bring to bring smb. to do smth.
заставлять кого-л. принимать условия — bring smb to terms
заставлять двигаться в заданном направлении — bring pressure to bear on
заставлять кого-либо согласиться; заставить кого-либо согласиться — bring somebody into line
- screw |skruː|  — завинчиваться, завинчивать, трахаться, привинчивать, навинчивать
заставлять себя сделать; заставить себя сделать — screw oneself up to do
- determine |dɪˈtɜːrmɪn|  — определять, устанавливать, решать, решаться, измерять, детерминировать
- block up  — загромождать
- fill |fɪl|  — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набивать
- cram |kræm|  — переполнять, впихивать, втолковывать, пичкать, втискивать, наедаться
- jam |dʒæm|  — заклинить, застревать, заедать, глушить, заклиниваться, импровизировать
- clutter |ˈklʌtər|  — создавать суматоху, мешать, создавать помехи, загромождать вещами
- impel |ɪmˈpel|  — побуждать, приводить в движение, принуждать
- squeeze |skwiːz|  — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться
- urge |ɜːrdʒ|  — убеждать, побуждать, настаивать на, подгонять, понуждать
- bayonet |ˈbeɪənət|  — колоть штыком
- constrain |kənˈstreɪn|  — ограничивать, сдерживать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать
принуждать, заставлять кого-л. делать что-л. — to constrain smb. to do smth.
- making |ˈmeɪkɪŋ|  — делающий, создающий
- forcing |ˈfɔːrsɪŋ|  — принуждение, форсирование, насилие, стимуляция, шприцевание
- forced |fɔːrst|  — принудительный, вынужденный, форсированный, принужденный, натянутый
×