Заставлять - перевод на английский с примерами
force, cause, compel, induce, oblige, enforce, coerce, will, sandbag
- force |fɔːrs| — заставлять, форсировать, принуждать, вынуждать, насиловать, навязывать
- compel |kəmˈpel| — заставлять, вынуждать, принуждать, добиваться, подчинять
- induce |ɪnˈduːs| — вызывать, стимулировать, побуждать, склонять, заставлять, индуктировать
- oblige |əˈblaɪdʒ| — обязать, обязывать, заставлять, принуждать, угождать, радеть
- enforce |ɪnˈfɔːrs| — навязывать, принуждать, проводить в жизнь, усиливать, заставлять
- coerce |kəʊˈɜːrs| — принуждать, заставлять, удерживать, сдерживать, сообщить движение
- will |wɪl| — хотеть, желать, завещать, проявлять волю, заставлять, велеть, внушать
- sandbag |ˈsændbæɡ| — заставлять, защищать мешками с песком, одолевать, принуждать
- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
- block up — загромождать
- fill |fɪl| — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набивать
- cram |kræm| — переполнять, впихивать, втолковывать, пичкать, втискивать, наедаться
- jam |dʒæm| — заклинить, застревать, заедать, глушить, заклиниваться, импровизировать
- clutter |ˈklʌtər| — создавать суматоху, мешать, создавать помехи, загромождать вещами
- impel |ɪmˈpel| — побуждать, приводить в движение, принуждать
- squeeze |skwiːz| — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться
- urge |ɜːrdʒ| — убеждать, побуждать, настаивать на, подгонять, понуждать
- bayonet |ˈbeɪənət| — колоть штыком
- constrain |kənˈstreɪn| — ограничивать, сдерживать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать
- forcing |ˈfɔːrsɪŋ| — принуждение, форсирование, насилие, стимуляция, шприцевание
- forced |fɔːrst| — принудительный, вынужденный, форсированный, принужденный, натянутый
заставлять кого-л. делать что-л. — to force smb. to do smth.
заставлять кого-либо действовать немедленно — force somebody's hand
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
- cause |kɔːz| — вызывать, причинять, быть причиной, заставлять заставлять кого-либо действовать немедленно — force somebody's hand
заставлять противника преждевременно развернуться — force the enemy to deploy early
заставлять пойти на уступки; вынуждать пойти на уступки — force concessions
силой принуждать голосовать; силой заставлять голосовать — force vote
заставлять кого-л. действовать немедленно; вопреки его желанию — force smb.'s hand
заставлять совершить посадку; с силой опустить; действовать вниз — force down
ещё 4 примера свернуть силой принуждать голосовать; силой заставлять голосовать — force vote
заставлять кого-л. действовать немедленно; вопреки его желанию — force smb.'s hand
заставлять совершить посадку; с силой опустить; действовать вниз — force down
- compel |kəmˈpel| — заставлять, вынуждать, принуждать, добиваться, подчинять
- induce |ɪnˈduːs| — вызывать, стимулировать, побуждать, склонять, заставлять, индуктировать
- oblige |əˈblaɪdʒ| — обязать, обязывать, заставлять, принуждать, угождать, радеть
- enforce |ɪnˈfɔːrs| — навязывать, принуждать, проводить в жизнь, усиливать, заставлять
- coerce |kəʊˈɜːrs| — принуждать, заставлять, удерживать, сдерживать, сообщить движение
- will |wɪl| — хотеть, желать, завещать, проявлять волю, заставлять, велеть, внушать
- sandbag |ˈsændbæɡ| — заставлять, защищать мешками с песком, одолевать, принуждать
Смотрите также
заставлять себя ждать — to keep smb. waiting
заставлять задуматься — these results set one thinking
заставлять ждать кого-л. — keep smb. hanging about
заставлять покидать укрытие — flush from cover
заставлять; понуждать; вынуждать — press to
заставлять кого-л. выполнить что-л. — keep to keep smb. to smth.
заставлять замолчать орудие врага — to silence an enemy gun
заставлять кого-л. на части рваться — to keep smb. hopping
заставлять людей продолжать работу — to keep people at their jobs
проталкивать; заставлять; побуждать — shove on
заставлять задуматься — these results set one thinking
заставлять ждать кого-л. — keep smb. hanging about
заставлять покидать укрытие — flush from cover
заставлять; понуждать; вынуждать — press to
заставлять кого-л. выполнить что-л. — keep to keep smb. to smth.
заставлять замолчать орудие врага — to silence an enemy gun
заставлять кого-л. на части рваться — to keep smb. hopping
заставлять людей продолжать работу — to keep people at their jobs
проталкивать; заставлять; побуждать — shove on
заставлять прорвавшиеся танки отойти — eject tanks
заставлять кого-л. все время двигаться — to keep smb. moving
заставлять кого-л. работать без отдыха — to hold / keep / put smb.'s nose to the grindstone
заставлять кого-л. напряжённо трудиться — to keep smb. busy
заставлять поёжиться; заставить поёжиться — give a little shiver
заставлять замолчать; заставить замолчать — put to silence
заставлять кого-л. продолжать делать что-л. — keep to keep smb. at smth.
заставлять раскошелиться; выбивать деньги — shake the money tree
заставлять срабатывать счётное устройство — trigger a counting device
заставлять что-л. проникать во что-л. втыкать — strike to strike smth. into smth.
заставлять кого-либо работать без передышки — hold somebody's nose to the grindstone
заставлять себя просить; не сразу соглашаться — to need a lot of asking
не заставлять себя просить, охотно согласиться — to consent readily
заставлять уступать; расталкивать; отбрасывать — push aside
рейд на преступников; шантажировать; заставлять — lean on
заставлять кого-л. что-л. продолжать действовать — keep to keep smb. smth. doing smth.
заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л. — to push smb. to do smth.
заставлять противника отказаться от наступления — discourage attack
давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить — to set tongues /chins, jaws, beards/ wagging
заставлять о себе говорить; давать повод к сплетням — see tongues wagging
ещё 20 примеров свернуть заставлять кого-л. все время двигаться — to keep smb. moving
заставлять кого-л. работать без отдыха — to hold / keep / put smb.'s nose to the grindstone
заставлять кого-л. напряжённо трудиться — to keep smb. busy
заставлять поёжиться; заставить поёжиться — give a little shiver
заставлять замолчать; заставить замолчать — put to silence
заставлять кого-л. продолжать делать что-л. — keep to keep smb. at smth.
заставлять раскошелиться; выбивать деньги — shake the money tree
заставлять срабатывать счётное устройство — trigger a counting device
заставлять что-л. проникать во что-л. втыкать — strike to strike smth. into smth.
заставлять кого-либо работать без передышки — hold somebody's nose to the grindstone
заставлять себя просить; не сразу соглашаться — to need a lot of asking
не заставлять себя просить, охотно согласиться — to consent readily
заставлять уступать; расталкивать; отбрасывать — push aside
рейд на преступников; шантажировать; заставлять — lean on
заставлять кого-л. что-л. продолжать действовать — keep to keep smb. smth. doing smth.
заставлять кого-л. делать что-л., заниматься чем-л. — to push smb. to do smth.
заставлять противника отказаться от наступления — discourage attack
давать повод к сплетням, заставлять о себе говорить — to set tongues /chins, jaws, beards/ wagging
заставлять о себе говорить; давать повод к сплетням — see tongues wagging
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- make |meɪk| — делаться, делать, производить, совершать, зарабатывать, создавать- get |ɡet| — получать, попасть, добираться, становиться, иметь, сесть, приобретать
заставлять; убеждать — get to do
заставлять себя заснуть; заставить себя заснуть — get to sleep
заставлять заговорить о себе; заставить заговорить о себе — get oneself talked about
- lead |liːd| — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять заставлять себя заснуть; заставить себя заснуть — get to sleep
заставлять заговорить о себе; заставить заговорить о себе — get oneself talked about
заставить кого-либо помучиться; заставлять кого-либо мучиться — lead somebody a dance
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять заставлять — bring to bring smb. to do smth.
заставлять кого-л. принимать условия — bring smb to terms
заставлять двигаться в заданном направлении — bring pressure to bear on
заставлять кого-либо согласиться; заставить кого-либо согласиться — bring somebody into line
- screw |skruː| — завинчиваться, завинчивать, трахаться, привинчивать, навинчивать заставлять кого-л. принимать условия — bring smb to terms
заставлять двигаться в заданном направлении — bring pressure to bear on
заставлять кого-либо согласиться; заставить кого-либо согласиться — bring somebody into line
заставлять себя сделать; заставить себя сделать — screw oneself up to do
- determine |dɪˈtɜːrmɪn| — определять, устанавливать, решать, решаться, измерять, детерминировать - block up — загромождать
- fill |fɪl| — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набивать
- cram |kræm| — переполнять, впихивать, втолковывать, пичкать, втискивать, наедаться
- jam |dʒæm| — заклинить, застревать, заедать, глушить, заклиниваться, импровизировать
- clutter |ˈklʌtər| — создавать суматоху, мешать, создавать помехи, загромождать вещами
- impel |ɪmˈpel| — побуждать, приводить в движение, принуждать
- squeeze |skwiːz| — выжимать, выжиматься, сжимать, выдавливать, сдавливать, протискиваться
- urge |ɜːrdʒ| — убеждать, побуждать, настаивать на, подгонять, понуждать
- bayonet |ˈbeɪənət| — колоть штыком
- constrain |kənˈstreɪn| — ограничивать, сдерживать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать
принуждать, заставлять кого-л. делать что-л. — to constrain smb. to do smth.
- making |ˈmeɪkɪŋ| — делающий, создающий - forcing |ˈfɔːrsɪŋ| — принуждение, форсирование, насилие, стимуляция, шприцевание
- forced |fɔːrst| — принудительный, вынужденный, форсированный, принужденный, натянутый