Оставлять - перевод на английский с примерами

leave, forsake, abandon, let, give up, quit, leave behind, park, desert

- leave |liːv|  — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять
оставлять — leave up
оставлять след — to leave / make one's mark
оставлять чаевые — to leave a tip
ещё 27 примеров свернуть
- forsake |fərˈseɪk|  — оставлять, отказываться, покидать
оставлять пост — to forsake one's post
- abandon |əˈbændən|  — отказываться от, оставлять, покидать, бросать, предаваться
оставлять позицию — abandon a position
забрасывать выработку; оставлять выработку — abandon a working
эвакуировать войска с плацдарма; оставлять плацдарм; оставить плацдарм — abandon a bridgehead
- let |let|  — позволять, давать, препятствовать, пускать, оставлять, разрешать, мешать
не обращать внимания; оставлять в покое; не вмешиваться — let be
- give up |ˈɡɪv ʌp|  — сдаваться, отказываться, бросать, уступить, оставлять, покидать
оставить / бросить работу — to give up / quit a job
- quit |kwɪt|  — бросать, покидать, оставлять, прекращать, увольняться, вести себя
- leave behind |ˈliːv bəˈhaɪnd|  — оставлять, оставлять позади, оставлять после себя, опережать
- park |pɑːrk|  — парковать, оставлять, ставить на стоянку, ставить парком
- relinquish |rɪˈlɪŋkwɪʃ|  — отказываться, уступать, оставлять, сдавать, освобождать, передавать
оставлять надежду — to relinquish hope
передавать управление; оставлять управление — relinquish control
- desert |ˈdezərt|  — покидать, дезертировать, оставлять, бросать, побросать
- put away |ˈpʊt əˈweɪ|  — убирать, оставлять, откладывать, прятать, отказываться, помещать
- keep on |ˈkiːp ɑːn|  — продолжать, оставлять, не снимать, бранить
- dump |dʌmp|  — сбрасывать, сваливать, бросать, вываливать, разгружать, оставлять
оставлять детей с бабушкой — to dump the kids with grandma
- vacate |vəˈkeɪt|  — освобождать, покидать, аннулировать, оставлять, упразднять
- jack up |ˈjakˌəp|  — бросать, поднимать домкратом, оставлять
- give over |ˈɡɪv ˈoʊvr̩|  — передавать, бросать, полностью отдавать, посвящать, оставлять
- furl |fɜːrl|  — свертывать, свертываться, убирать паруса, складывать зонтик, оставлять
- jack in  — бросать, оставлять

Смотрите также

оставлять целик — establish a barrier
оставлять; бросать — walk out on
оставлять члены ряда — retain terms of a series
передавать; оставлять — pass down
делать, оставлять след — to blaze / make a trail
оставлять товар у себя — retain goods
оставлять в подчинении — retain under control
оставлять в тени вопрос — overshadow an issue
оставлять груз за собой — retain cargo
оставлять след на бумаге — make a mark on paper
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- drop |drɑːp|  — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться
оставлять за кормой — to drop astern мор.
оставлять сзади; отступать назад; задерживаться — drop behind
- retire |rɪˈtaɪər|  — уходить, удаляться, уходить в отставку, увольняться, увольнять
увольняться с работы; оставлять должность; увольнять с работы — retire from employment
- lay down |ˈleɪ ˈdaʊn|  — сложить, устанавливать, закладывать, укладывать, класть, утверждать
- throw up |ˈθroʊ ʌp|  — подбрасывать, подкидывать, рвать, бросать, извергать, упрекать
- move out |ˈmuːv ˈaʊt|  — съезжать, выдвинуть, выдвинуться, выезжать, выселить, выселять
- stop |stɑːp|  — остановить, останавливаться, останавливать, прекращать, прекращаться
- keep |kiːp|  — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести
оставлять вопрос открытым — keep the matter open
оставлять предложение в силе — keep an offer open
оставлять кого-л. после уроков — to keep smb. in after school
ещё 8 примеров свернуть
- reserve |rɪˈzɜːrv|  — резервировать, бронировать, запасать, сохранять за собой, откладывать
оставлять за собой — reserve to
оставлять за собой право ответить позже — reserve the right to answer at a later date
- left |left|  — слева, налево
эту собаку слишком опасно оставлять непривязанной — the dog is too dangerous to be left loose
×