Ударов

Смотрите также: удар

град ударов — a hail of blows
град ударов — thick shower of blows
град ударов — avalanche of blows
град ударов — shower of blows
град ударов — storm of blows
износ от ударов — battering wear
ударов в минуту — beats per minute
защита от ударов — crush protection
нанесение ударов — infliction of blows
град ударов [пуль] — a hail of blows [bullets]
ещё 20 примеров свернуть
- hit |hɪt|  — хит, удар, попадание, удача, успех, выпад, толчок, большой успех
она никогда не испытывала серьёзных ударов судьбы — life had never hit her very hard
- shock |ʃɑːk|  — шок, удар, потрясение, толчок, сотрясение, копна, столкновение
система амортизации ударов — shock mitigation system
конструкция не боится ударов — the device is not susceptible to shock
стойкость при воздействии толчков и ударов — shock proofness
ещё 4 примера свернуть
- impact |ˈɪmpækt|  — воздействие, влияние, удар, столкновение, импульс, толчок, коллизия
частота ударов молотка — impact hammer blow frequency
требование частоты ударов — impact spacing requirement
- strike |straɪk|  — забастовка, удар, стачка, неожиданная удача, мера емкости, находка
ЛА для высокоточных ударов — precision strike aircraft
очерёдность ракетных ударов — missile strike priority
действия по нанесению ударов — strike operations
ещё 9 примеров свернуть
- shot |ʃɑːt|  — выстрел, удар, бросок, кадр, укол, дробь, попытка, стрелок, пуля, взрыв
линия штрафных ударов  — penalty shot line
- beat |biːt|  — удар, ритм, биение, бой, такт, обход, размер, колебание, битник
частота нистагма-тических движений; частота нистагма-тических ударов — nystagmus beat frequency
- stroke |strəʊk|  — ход, удар, ход поршня, штрих, мазок, длина хода, черта, паралич, приступ
защита от прямых ударов молнии — direct stroke protection
пределы частоты ударов молотка — hammer stroke frequency range
диапазон частоты ударов молотка — hammer stroke range
ещё 4 примера свернуть
- bang |bæŋ|  — взрыв, удар, челка, сильный удар, стук, удовольствие, звук взрыва
зона звуковых ударов — bang zone
- thrust |θrʌst|  — толчок, удар, упор, выпад, надвиг, осевая нагрузка, напор, нагрузка
тактика решительных ударов передовых подразделений на большую глубину — daring thrust tactics
- percussion |pərˈkʌʃn|  — перкуссия, удар, ударные инструменты, выстукивание, сотрясение
частота ударов — percussion frequency
- hammering |ˈhæmərɪŋ|  — удары, стук, ковка, чеканка
град тяжёлых ударов — hammering blows

Примеры со словом «ударов»

Боксёр получил несколько ударов по голове.
The boxer took several blows to the head.

Каждый из них получил пятьдесят ударов плетью.
They were each given fifty lashes.

За свое преступление он получил 30 ударов плетью.
He received 30 lashes for the crime.

От многочисленных ударов появился большой синяк.
Repeated hitting raised a large bruise.

Дверь поддалась после многократных ударов тараном.
The door yielded to repeated blows with a battering ram

Он нанёс несколько точных ударов в голову соперника.
He landed several blows on his opponent's head.

Я отрабатывал паттинг. (один из 4 типов ударов в гольфе)
I was practising my putting.

В последнее время Клайв перенёс немало тяжёлых ударов.
Clive's taken quite a few hard knocks lately.

На последней лунке пар составляет пять ударов (о гольфе).
The last hole is a par five.

Я устал от постоянных ударов, которые наносила мне жизнь.
I was weary of being buffeted by life.

Металл нагревают, а затем придают ему форму с помощью ударов.
The metal is heated and then pounded into shape.

В начале своей карьеры она получила несколько тяжёлых ударов.
She took some knocks early in her career.