Что не так
Словосочетания
я что-нибудь не так сказал? — did I speak amiss?
здесь что-то не так /нечисто/ — I suspect some trick
но я скоро увидел, что это не так — but I was soon undeceived
осознание того, что что-то не так — recognition that something isn't right
здесь что-то не так, здесь дело нечисто — there's smth. funny about it
разг. быстро заметить, что что-то не так — to (light up and) say 'tilt'
ретроспективный анализ того, что пошло не так — a retrospective analysis of what went wrong
здесь что-то не так; здесь есть какой-то подвох — there must be a catch somewhere
что-то здесь не в порядке, что-то не так /неладно/ — there's a screw loose somewhere
надеюсь, что нет /что это не так, что этого не будет/ — I hope not
≅ здесь что-то не так; чувствуются отрицательные флюиды — the karma feels wrong
знать, что это не так, и помалкивать; притворяться; лицемерить — pass the bottle of smoke
лицемерить, притворяться; знать, что это не так, и помалкивать — to pass the bottle of smoke
вы что, вы в своём уме?!; идите вы к чёрту!; как бы не так!; ещё что! — nuts!
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
не — not, no, nix, don't
так — so, that, like, thus, like this, sic, in this way, then, in one way
Примеры
What's wrong with it?
Что не так? / Чем это плохо?
'What's wrong?' I asked apprehensively.
— Что не так? — с опаской спросил я.
I don't know what's wrong. I just don't feel quite myself.
Я не знаю, что не так. Мне просто немного не по себе.
Later, he cornered Jenny on the stairs and asked her what was wrong.
Потом он поймал Дженни на лестнице и спросил, что не так.
It is important to recall that not very long ago cell phones did not exist.
Важно напомнить, что не так давно сотовых телефонов ещё не существовало.
When we are young, we want our parents to be almighty and to be able to make everything right when something goes wrong.
В юности нам хочется, чтобы наши родители были всемогущими: чуть что не так — и они сразу же всё исправили.
She was about to sob her socks off because she'd got me wrong. *
Она рыдала навзрыд, потому что не так меня поняла.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
