Came on
Словосочетания
publicity came on to us — к нам пришла известность
a terrible storm came on — налетела страшная буря
I'm glad you came on top — я очень рад, что вы пришли первым
when his question came on — когда зашёл разговор о его деле
it suddenly came on to rain — вдруг пошёл /начался/ дождь
light lessened as evening came on — приближался вечер, становилось тёмнее
he came on the tracks of his enemies — он напал на след своих врагов
the light lessened as evening came on — приближался /надвигался/ вечер, становилось темнее
I came on the off-chance of seeing you — я пришёл в надежде, что всё же увижу вас
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
on — на, по, о, в, об, согласно, левая сторона
Примеры
They came on foot.
Они пришли пешком.
I came on my bike.
Я приехал на велосипеде.
The lights suddenly came on.
Свет неожиданно зажёгся.
The brake warning light came on.
Загорелась сигнальная лампочка тормозной системы.
Surprisingly, Jane came on to me.
К моему удивлению, Джейн стала липнуть ко мне.
Just at that moment, the news came on.
Как раз в этот момент пришло то самое известие.
Last year, the rains came on time in April.
В прошлом году сезон дождей начался, как полагается, в апреле.
Примеры, ожидающие перевода
Come on, try again!
I came here on foot.
Come on, then, hit me!
Come on, eat your soup.
Come on, man, let's go!
Come on, babe, let's go.
Come on, join in the fun!
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
