Feather
5 022 амер. |ˈfeðər|
брит. |ˈfeðə|
Russian English
перо, оперение, плюмаж, гребень, шпонка, дичь, украшать перьями, украшаться перьями
существительное ↓
- перо (птичье)
- оперение; перья
- плюмаж
- наряд, украшение
- охот. дичь, птица
- оперение; перья
- плюмаж
- наряд, украшение
- охот. дичь, птица
- что-л. очень лёгкое, пустячок, малость
- длинная шерсть на ногах (у собак)
- оперение стрелы
- трещина (в драгоценном камне, стекле)
- направляющая шпонка
- шип; выступ, гребень; ребро
- мор. разг. бурун (от перископа подводной лодки)
- мор., спорт. разворачивание весла плашмя
ещё 8 вариантов- длинная шерсть на ногах (у собак)
- оперение стрелы
- трещина (в драгоценном камне, стекле)
- направляющая шпонка
- шип; выступ, гребень; ребро
- мор. разг. бурун (от перископа подводной лодки)
- мор., спорт. разворачивание весла плашмя
глагол ↓
- оперять, украшать или отделывать перьями
- выстилать перьями (гнездо)
- оперяться (часто feather out)
- амер. всплывать хлопьями (о сливках в чае и т. п.)
- делать край острым, тонким
- выстилать перьями (гнездо)
- оперяться (часто feather out)
- амер. всплывать хлопьями (о сливках в чае и т. п.)
- делать край острым, тонким
- придавать форму пера
- мор., спорт. выносить (весло) плашмя; разводить плашмя (весло)
- сбить выстрелом перья с птицы
- дрожать (о гончей) при отыскании следа
- направлять (гончих) по следу
- флюгировать винт
- циклически изменять шаг (несущего винта вертолёта)
- тех. соединять на шпунт или шпонку
ещё 8 вариантов- мор., спорт. выносить (весло) плашмя; разводить плашмя (весло)
- сбить выстрелом перья с птицы
- дрожать (о гончей) при отыскании следа
- направлять (гончих) по следу
- флюгировать винт
- циклически изменять шаг (несущего винта вертолёта)
- тех. соединять на шпунт или шпонку
Мои примеры
В выражениях, идиомах и прочем
feather in one's cap / bonnet — предмет гордости, достижение, успех
not to care a straw / damn / button / brass farthing / fig / feather / whoop / — относиться с полным безразличием, совершенно не интересоваться
in full / fine feather — при полном параде
to preen one's feathers — «чистить пёрышки», прихорашиваться, наводить красоту
rumpled feathers — взъерошенный /всклокоченный/ вид; туалет в беспорядке
to smooth one's rumpled feathers — а) привести себя в порядок; б) прийти в себя; успокоиться
birds of a feather — ≅ одного поля ягода; люди одного полёта
birds of a feather flock together — посл. ≅ свояк свояка видит издалека
a feather in one's cap /редк. in one's bonnet/ — предмет гордости, достижение
in full /fine, good, great, high/ feather — а) в хорошем настроении и в добром здравии; б) при деньгах; в) при полном параде, в полной форме
not to care a straw / damn / button / brass farthing / fig / feather / whoop / — относиться с полным безразличием, совершенно не интересоваться
in full / fine feather — при полном параде
to preen one's feathers — «чистить пёрышки», прихорашиваться, наводить красоту
rumpled feathers — взъерошенный /всклокоченный/ вид; туалет в беспорядке
to smooth one's rumpled feathers — а) привести себя в порядок; б) прийти в себя; успокоиться
birds of a feather — ≅ одного поля ягода; люди одного полёта
birds of a feather flock together — посл. ≅ свояк свояка видит издалека
a feather in one's cap /редк. in one's bonnet/ — предмет гордости, достижение
in full /fine, good, great, high/ feather — а) в хорошем настроении и в добром здравии; б) при деньгах; в) при полном параде, в полной форме
Примеры с переводом
She was as light as a feather (=very light) to carry.
Нести её было легко, словно пёрышко (т.е. очень легко).
Fine feathers make fine birds. посл.
Birds of a feather flock together. посл.
Tita weighs about a feather and a half.
Prom couples strutted into the ballroom in full feather.
В актовый зал с важным видом вошли пары выпускников в полном облачении.
Yankee Doodle stuck a feather in his cap and called it macaroni
Янки Дудл воткнул перо в шляпу и сказал, что одет в стиле макарони.
Примеры, ожидающие перевода
...the two brothers are sports-obsessed jocks, and most of their friends are of the same feather...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Фразовые глаголы
feather in — сработаться, с коллективом, перо
Однокоренные и родственные слова
feathered — крылатый, покрытый перьями, украшенный перьями, быстрый, перообразный
feathering — оперение, что-либо, напоминающее оперение
feathery — пернатый, пушистый, легкий, покрытый перьями, оперенный, украшенный перьями
featherless — лишенный перьев, оперения, бесперый, лишенный оперения
feathering — оперение, что-либо, напоминающее оперение
feathery — пернатый, пушистый, легкий, покрытый перьями, оперенный, украшенный перьями
featherless — лишенный перьев, оперения, бесперый, лишенный оперения
Формы слова
verb
I/you/we/they: feather
he/she/it: feathers
ing ф. (present participle): feathering
2-я ф. (past tense): feathered
3-я ф. (past participle): feathered
I/you/we/they: feather
he/she/it: feathers
ing ф. (present participle): feathering
2-я ф. (past tense): feathered
3-я ф. (past participle): feathered