Этот человек законченный лжец.
Шахматы — игра мыслителей.
Конец каждого человека предопределён.
Селёдка — это лосось бедняков.
Живот мертвеца раздулся.
Он был Элвисом Пресли для бедных.
Мужчина должен заботиться о своей семье.
One man's meat is another man's poison.
Что русскому хорошо, немцу - смерть. / Что одному — мясо, другому — яд.
The old man's skin hung loose and grey.
Землистая кожа старика свисала дряблыми складками.
Private airplanes are a rich man's toy.
Частные самолёты являются игрушками богачей.
He threatened to slash the man's throat.
Он пригрозил перерезать человеку горло.
They are claimants to the dead man's estate.
Они являются претендентами на имущество усопшего.
A man's dress designates his rank and calling.
Одежда человека указывает на его положение и род занятий.
He was snookered by the con-man's smooth talk.
Сладкие речи мошенника одурачили его.
She was shocked by the young man's impropriety.
Она была потрясена неприличным поведением этого молодого человека.
You can't judge a man's character by his looks.
Нельзя судить о характере человека по его наружности.
The Church is the instrument of man's salvation.
Церковь является средством человеческого спасения.
Don't listen to him — the man's a complete idiot.
Не слушайте его: он полный идиот.
It's an overstatement to say that the man's a fool.
Было бы преувеличением сказать, что этот человек — дурак.
Robert slipped two gold pieces into the man's hand.
Роберт сунул в руку этого человека две золотые монеты.
She was cradling the injured man's head in her arms.
Она осторожно держала руками голову раненого.
The youth threatened to close the old man's face in.
Молодой человек пригрозил набить старику морду.
The condemned man's fate is in the governor's hands.
Судьба приговорённого находится в руках губернатора.
He hated the white man's superiority and condescension.
Он ненавидел снисходительность и чувство собственного превосходства этого белого.
The play is a tragicomedy about a man's search for love.
Эта пьеса — трагикомедия о человеке, который ищет свою любовь.
An adult conger eel can easily bite through a man's leg.
Взрослый морской угорь легко может прокусить человеческую ногу.
That man's a menace to society. He should be locked away.
Этот человек угроза для общества. Он должен быть изолирован.
A cummerbund is the perfect accessory for a man's tuxedo.
Широкий пояс - идеальный аксессуар к мужскому смокингу.
Man's ability to reason sets him apart from other animals.
Способность человека рассуждать отличает его от других животных.
We always think every other man's job is easier than our own.
Нам всегда кажется, что работа, которую выполняет другой человек, легче, чем наша собственная.