Я назвала причину своего отсутствия.
Был и второй повод для его увольнения.
Он назвал мне какую-то смехотворную причину не идти.
Он хотел знать, в чём причина их решения.
Основная причина, по которой я цитирую эти изысканные строки.
Главной причиной пожить в Испании является погода.
He only partially explained his reason for leaving.
Он лишь частично объяснил причину своего ухода.
The reason for my visit had obviously slipped his mind.
Было ясно, что он забыл о цели моего прихода.
Unauthorized absence is sufficient reason for dismissal.
Самовольное отсутствие является достаточным основанием для увольнения.
Am I to take this excuse as a reason for your behaviour?
Должен ли я считать это извинением вашему поведению?
The ostensible reason for his resignation was ill health.
Формальной причиной его отставки было плохое состояние здоровья.
Sheer despite was the sole reason for her hurtful comments.
Единственной причиной её обидных высказываний была чистая злоба.
The chief reason for this is that people are living longer.
Главной причиной этого является то, что люди стали жить дольше.
The putative reason for her dismissal was poor job performance.
Её уволили предположительно по причине плохих рабочих показателей.
There seems to be no rhyme or reason for the school's behaviour.
Для подобного поведения школы не видно ни малейших оснований.
Police officers must have a valid reason for stopping motorists.
Сотрудники полиции должны иметь вескую причину для остановки автолюбителей.
There was no reason for deferring it, but only just his easiness.
Не было никаких причин затягивать дело, только лишь его лень.
His only reason for investing in the company was to take it over.
Единственной причиной того, что он вкладывал средства в эту в компанию, было желание прибрать её к рукам.
Occasional absence from work is not a valid reason for dismissal.
Редкий прогул не считается еще достаточным основанием для увольнения.
The reason for the surfacing of the submarine H 42 was not known.
Причина всплытия подводной лодки H 42 была неизвестна.
What is your main reason for choosing one restaurant over another?
Какова основная причина того, что вы предпочитаете один ресторан другому?
Detectives are so far at a loss to explain the reason for his death.
Сыщики пока затрудняются объяснить причину его смерти.
His principal reason for making the journey was to visit his family.
Он отправился в это путешествие главным образом для того, чтобы навестить родных.
There's no legitimate reason for prescribing this medication to a child.
Нет никаких законных оснований для назначения этого препарата ребёнку.
The counselor could find no probable reason for the girl's bizarre actions.
Воспитатель не смог найти никаких видимых мотивов странных поступков этой девочки.
'She didn't know the reason for his leaving.' 'No more do I (=neither do I).'
— Она не знала причину его ухода. — Как и я (т.е. я тоже не знаю).
Social workers have excluded sexual abuse as a reason for the child's disappearance.
Социальные работники уже исключили сексуальное насилие из числа возможных причин исчезновения этого ребёнка.
I can't see the point of (=I do not understand the reason for) spending so much money on a car.
Я не вижу смысла (т.е. я не понимаю, зачем) тратить так много денег на автомобиль.
The ostensible reason for the meeting turned out to be a trick to get him to the surprise party.
Предлог для этой встречи оказался уловкой с целью заманить его на вечеринку-сюрприз.