Грубое

Смотрите также: грубый

грубое сито — riddle sieve
грубое лицо — awkward face
грубое сукно — salt sand-pepper
грубое насилие — major violence
грубое вождение — severe driving
грубое допущение — oversimplified assumption
грубое приближение — first-cut approximation
грубое приближение — approximate guess
грубое оскорбление — grievous insult
грубое сортирование — bull screening
ещё 20 примеров свернуть
- rude |ruːd|  — грубый, неприличный, невежливый, резкий, сырой, невоспитанный, внезапный
грубое приближение — rude approximation
его грубое замечание не встретило отпора — his rude remark passed without rebuke
хозяин оставил его грубое замечание без внимания — his rude remark was passed off by the host
- rough |rʌf|  — грубый, шероховатый, необработанный, черновой, приблизительный, бурный
грубое волокно — rough grain
грубое обращение — rough handling
грубое обращение — rough usage
ещё 15 примеров свернуть
- gross |ɡrəʊs|  — валовой, брутто, грубый, большой, крупный, плотный, макроскопический
грубое искажение — crude / gross distortion
грубое нарушение — gross violation
грубое нарушение — gross breach
ещё 9 примеров свернуть
- coarse |kɔːrs|  — грубый, крупный, необработанный, шероховатый, грубошерстный, вульгарный
грубое волокно — coarse fibre
грубое наведение — coarse pointing
грубое замечание — coarse remark
ещё 25 примеров свернуть
- crude |kruːd|  — сырой, неочищенный, грубый, необработанный, незрелый, непродуманный
грубое нарушение — crude violation
грубое неуважение — crude disregard
грубое приближение — crude approximation
ещё 4 примера свернуть
- tough |tʌf|  — жесткий, трудный, тяжелый, крутой, грубый, крепкий, прочный, сильный
грубая неправильная поверхность разрыва; грубое направление — tough way
- harsh |hɑːrʃ|  — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный
грубое слово — harsh word
грубое обращение — harsh usage
грубое переключение — harsh shifting
ещё 3 примера свернуть
- crass |kræs|  — грубый, полнейший
грубое невежество — blatant / crass / rank
- vulgar |ˈvʌlɡər|  — вульгарный, пошлый, грубый, простонародный, народный, плебейский
грубое ругательство — vulgar abuse
грубое слово или выражение — vulgar or low word or phrase
просторечно-грубое слово или выражение — vernacular and vulgar word or phrase
- heavy |ˈhevɪ|  — тяжелый, сильный, густой, серьезный, мощный, толстый, высокий
грубое прикосновение — a heavy touch
- barbarous |ˈbɑːrbərəs|  — варварский, дикий, жестокий, грубый
грубое обращение — barbarous usage
- unmannerly |ʌnˈmænərlɪ|  — невоспитанный, невежливый, грубый
грубое поведение — unmannerly conduct

Примеры со словом «грубое»

Это непростительно грубое искажение.
Here is an inexcusably gross misrepresentation.

Он сделал грубое замечание, чтобы унизить её.
He made an unkind remark, intended to put her down.

Незачем было вставлять это грубое замечание.
There was no need to fling in that rude remark.

Он был уволен за грубое нарушение субординации.
He was fired for gross insubordination.

Столь грубое обращение к ней оскорбило её чувства.
It wounded her delicate sensibilities to be addressed in such a vulgar manner.

Она подверглась критике за грубое обращение с учениками.
She has been criticized for her harsh treatment of his students.

Он подвергся ожесточённой критике за грубое нарушение дисциплины.
He was assailed for gross misconduct.

Правозащитные группы пожаловались на грубое обращение с заключёнными.
Civil rights groups have complained about the harsh treatment of prisoners.

У него мозгов не хватает / Он тупит (не грубое идиоматическое выражение).
He's one sandwich short of a picnic.

Его грубое поведение меня возмущает.
His rude manners get me.

Судья резко критиковал полицию за грубое обращение со свидетелями.
The judge rapped the police for roughhousing the witnesses.

Он груб и неотёсан.
He's rude and lacks polish.