Сходить - перевод на английский с примерами

descend, go down, step off, go off, come off, get off, slough off

- descend |dɪˈsend|  — спускаться, опускаться, сходить, происходить, опуститься, снижаться
сходить на; обрушиться; нагрянуть — descend upon
- go down |ˈɡoʊ ˈdaʊn|  — спускаться, снижаться, опускаться, падать, сходить, уменьшаться
- step off |ˈstep ˈɒf|  — сходить, делать ошибку
- go off |ˈɡoʊ ˈɒf|  — уходить, сходить, выстрелить, уезжать, сбежать, засыпать, проходить
быть на ложном пути; уклоняться от темы; сходить с рельсов — go off the track
- come off |ˈkəm ˈɒf|  — отрываться, соскочить, сходить, отлипать, слезать, смываться, удаляться
сходить с конвейера — to come off the assembly line
- get off |ˈɡet ˈɒf|  — слезть, отделаться, слезать, сходить, отделываться, вылезать, откалывать
где мне сходить? — where must I get off?
сходить с поезда — to get off a train
- slough off  — шелушиться, сбрасывать, сходить
- slough |slaʊ|  — шелушиться, сбрасывать, сходить, сбрасывать кожу
- get down |ˈɡet ˈdaʊn|  — спускаться, слезть, браться, засесть, слезать, сходить, снять
- alight |əˈlaɪt|  — садиться, приземляться, сходить, спускаться, спешиваться, высаживаться
- run over |ˈrən ˈoʊvr̩|  — пробегать, переехать, задавить, просматривать, съездить, сходить
- slough away  — сходить, шелушиться
- light down  — сходить
- peel off  — шелушиться, лупиться, облезть, сходить
- light of  — сходить

Смотрите также

сходить — to be trailed
сходить на нет — taper all-the-way to the end
сходить к врачу — to see a doctor
сходить в туалет — to have a look at the plumbing
с ума сходить от горя — to be driven mad by grief
сходить с ума по ком-л. — to be potty about /on, over/ smb.
сходить с ума, беситься — to blow one's wig
сходить с ума; беситься — blow wig
сходить на нет; умолкать — trail away
сходить с ума от тревоги — to be crazed with worry
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- leave |liːv|  — оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять
сходить с рельсов; сойти с рельсов — leave the rails
- pass |pæs|  — проходить, передавать, переходить, пропускать, принимать, сдавать
сходить за; считаться — pass as
перестать играть важную роль; сходить со сцены; сойти со сцены — pass from the picture
- fall |fɔːl|  — падать, снижаться, опускаться, впадать, понизиться, понижаться, валить
постепенно сходить вниз; уваливаться под ветер; отступаться от — fall away
- light |laɪt|  — светить, зажигать, зажигаться, освещать, загораться, растопить
первоначальное зажигание запальника; сходить; сойти — light off
- peel |piːl|  — чистить, очищать, шелушить, шелушиться, лупиться, облезать, начистить
- run across  — перебежать
- go |ɡoʊ|  — идти, ехать, ходить, переходить, ездить, уходить, проходить, съездить
сходить на берег — to come / go ashore
сходить пописать — go have a pee
сходить в одно место — to go somewhere
ещё 16 примеров свернуть
- land |lænd|  — приземляться, приземлять, высаживать, высаживаться, попасть, поймать
- disappear |ˌdɪsəˈpɪr|  — исчезать, пропадать, скрываться, деваться, сгинуть, улетучиться
- pass by |ˈpæs baɪ|  — проходить мимо, проезжать, пропускать, оставлять без внимания
- pass for  — слыть, считаться
- going |ˈɡoʊɪŋ|  — идущий, действующий, работающий, преуспевающий, существующий
- fetch |fetʃ|  — получать, выбирать, привести, приносить, вызывать, доставать, достигать
сходить за врачом; привести врача — fetch a doctor
не сходить ли мне за вашим пальто? — shall I fetch your coat for you?
- come down |ˈkəm ˈdaʊn|  — спускаться, опускаться, падать, набрасываться, ниспадать, рушиться
×