Сбросить
Сбросить 2.0 <— новая версия
сбросить оковы — free hands from fetters
сбросить оковы — to free one's hands from fetters
сбросить щелчком — to fillip off
сбросить; бросить — clash down
сбросить бремя забот — to shift off a load of anxiety
снять, сбросить маску — come off mask
сбросить бомбы; бомбить — deliver the bombs
сбросить противника с высоты — to drive the enemy down the hill
сбросить лишний вес, похудеть — to work off one's excess weight
сбросить стоимость перевозки — to deduct the cost of the transportation
- discard |dɪsˈkɑːrd| — отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, увольнять сбросить оковы — to free one's hands from fetters
сбросить щелчком — to fillip off
сбросить; бросить — clash down
сбросить бремя забот — to shift off a load of anxiety
снять, сбросить маску — come off mask
сбросить бомбы; бомбить — deliver the bombs
сбросить противника с высоты — to drive the enemy down the hill
сбросить лишний вес, похудеть — to work off one's excess weight
сбросить стоимость перевозки — to deduct the cost of the transportation
сбросить газ, сбросить скорость — to cut the gun
биол. краб, готовый сбросить панцирь — fat crab
облегчить душу, сбросить камень с души — to ease one's conscience
похудеть на 10 фунтов, сбросить 10 фунтов — to reduce by 10 pounds
сбросить лишний вес; согнать лишний вес — work off excess weight
сбросить ярмо; сбросить иго; терпеть иго — shake off the yoke
сбавить /сбросить/ скорость на перекрёстке — to slacken speed at a crossing
сбросить что-то легкое; смахивать; смахнуть — flick away
показать своё настоящее лицо, сбросить маску — to come in /to show/ one's true colours
показать свое настоящее лицо; сбросить маску — come show true colours
показать своё настоящее лицо; сбросить маску — come in true colours
сделаться подавленным; сбросить напряжение; отдохнуть — to mellow out
делать указания партнёру сбросить карту и взять козырь — order up
впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость — there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down
сбросить авиабомбу; бомбить противника; потерпеть неудачу — lay an egg
сбрасывать со счетов; сбросить со счетов; погребение в море — deep six
сбросить груз старых ошибок; начать все сызнова; переделываться — wipe the slate clean
Вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес. — You'll have to stay off sweets if you want to reduce weight.
сбросить груз старых ошибок и заблуждений; сбросить груз старых ошибок — clean the slate
переходить или переводить на низшую передачу; сбросить вниз ударом ноги — kick down
ещё 20 примеров свернуть биол. краб, готовый сбросить панцирь — fat crab
облегчить душу, сбросить камень с души — to ease one's conscience
похудеть на 10 фунтов, сбросить 10 фунтов — to reduce by 10 pounds
сбросить лишний вес; согнать лишний вес — work off excess weight
сбросить ярмо; сбросить иго; терпеть иго — shake off the yoke
сбавить /сбросить/ скорость на перекрёстке — to slacken speed at a crossing
сбросить что-то легкое; смахивать; смахнуть — flick away
показать своё настоящее лицо, сбросить маску — to come in /to show/ one's true colours
показать свое настоящее лицо; сбросить маску — come show true colours
показать своё настоящее лицо; сбросить маску — come in true colours
сделаться подавленным; сбросить напряжение; отдохнуть — to mellow out
делать указания партнёру сбросить карту и взять козырь — order up
впереди узкий мост, так что тебе лучше сбросить скорость — there is a narrow bridge ahead, so you'd better ease down
сбросить авиабомбу; бомбить противника; потерпеть неудачу — lay an egg
сбрасывать со счетов; сбросить со счетов; погребение в море — deep six
сбросить груз старых ошибок; начать все сызнова; переделываться — wipe the slate clean
Вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес. — You'll have to stay off sweets if you want to reduce weight.
сбросить груз старых ошибок и заблуждений; сбросить груз старых ошибок — clean the slate
переходить или переводить на низшую передачу; сбросить вниз ударом ноги — kick down
сбросить масть — to discard a suit
- drop |drɑːp| — падать, ронять, уронить, опускаться, опускать, понижать, понижаться сбросить маску — to throw off / pull off / drop a mask
сбросить короля — to drop a king
сбросить парашютный десант — drop paratroops
- throw off |ˈθrəʊ ˈɒf| — скинуть, скидывать, сбрасывать, свергать, отвергать, избавляться сбросить короля — to drop a king
сбросить парашютный десант — drop paratroops
показать себя в настоящем свете; сбросить личину — drop mask
с треском выпустить газы; сбрасывать бомбу; сбросить бомбу — drop a bomb
сбрасывать припасы на парашюте; сбросить припасы на парашюте — drop supplies by parashute
скорость при выброске десанта; сбросить обороты; сбавлять обороты — drop speed
ещё 4 примера свернуть с треском выпустить газы; сбрасывать бомбу; сбросить бомбу — drop a bomb
сбрасывать припасы на парашюте; сбросить припасы на парашюте — drop supplies by parashute
скорость при выброске десанта; сбросить обороты; сбавлять обороты — drop speed
сбросить иго — to throw off the yoke
сбросить одежду — to throw off one's clothes
сбросить одежду — throw off clothes
- throw |θrəʊ| — бросать, кинуть, кидать, забросить, метать, швырять, швыряться, швырнуть сбросить одежду — to throw off one's clothes
сбросить одежду — throw off clothes
сбросить личину — throw off the mask
сбросить маску /личину/ — to throw off all disguise
сбросить одежду [маску] — to throw off one's clothes [one's disguise /the mask/]
сбросить оковы; сбросить путы — throw off shackles
сбросить личину; сбросить маску — throw off one's disguise
сбросить личину, показать себя в настоящем свете — to throw off /to pull off, to drop/ one's mask
показать себя в настоящем свете; сбросить личину — throw off mask
ещё 7 примеров свернуть сбросить маску /личину/ — to throw off all disguise
сбросить одежду [маску] — to throw off one's clothes [one's disguise /the mask/]
сбросить оковы; сбросить путы — throw off shackles
сбросить личину; сбросить маску — throw off one's disguise
сбросить личину, показать себя в настоящем свете — to throw off /to pull off, to drop/ one's mask
показать себя в настоящем свете; сбросить личину — throw off mask
сбросить карту — to throw away a card
сбросить кого-л. с велосипеда — to throw smb. off the bicycle
- cast |kæst| — бросать, лить, отбрасывать, отливать, метать, закидывать, кинуть сбросить кого-л. с велосипеда — to throw smb. off the bicycle
сбросить ярмо — cast off the yoke of
сбросить иго /ярмо/ — to cast /to shake, to throw/ off the yoke
сбросить оковы; сбросить путы — cast off shackles
- spill |spɪl| — проливать, проливаться, пролить, разливать, разливаться, рассыпать сбросить иго /ярмо/ — to cast /to shake, to throw/ off the yoke
сбросить оковы; сбросить путы — cast off shackles
сбросить с престола, свергнуть — to cast from the throne
сбросить с себя платье /одежду/ — to cast one's clothes
сбросить с себя платье; сбросить с себя одежду — cast clothes
сбросить с себя ярмо; сбросить ярмо; сбросить иго — cast off the yoke
ещё 4 примера свернуть сбросить с себя платье /одежду/ — to cast one's clothes
сбросить с себя платье; сбросить с себя одежду — cast clothes
сбросить с себя ярмо; сбросить ярмо; сбросить иго — cast off the yoke
сбросить седока (о лошади) — to spill a rider
- slip |slɪp| — проскользнуть, скользить, выскользнуть, поскользнуться, ускользнуть сбросить ошейник; сбросить ярмо — slip the collar
- unseat |ˌʌnˈsiːt| — сбрасывать, ссадить со стула, лишать места, сбрасывать с седла сбросить, свергнуть власть — to overthrow / unseat a ruler
- shuck |ʃʌk| — сбрасывать, лущить, очищать от шелухи, снимать сбрасывать одежду; сбросить одежду — shuck off one's clothes
- overthrow |ˌəʊvərˈθrəʊ| — свергать, низвергнуть, низвергать, опрокидывать, уничтожать, побеждать сбросить режим — overthrow a regime
сбросить колониальное иго — overthrow the colonial yoke
сбросить, свергнуть тиранию — to overthrow a tyranny
свергнуть монархию; сбросить монархию — overthrow a monarchy
покончить с диктатурой; сбросить диктатуру — overthrow a dictatorship
- fling |flɪŋ| — бросать, бросаться, швырять, швыряться, кидать, кидаться, брыкаться сбросить колониальное иго — overthrow the colonial yoke
сбросить, свергнуть тиранию — to overthrow a tyranny
свергнуть монархию; сбросить монархию — overthrow a monarchy
покончить с диктатурой; сбросить диктатуру — overthrow a dictatorship
сбрасывать на землю; сбросить на землю; сбрасывать — fling down
- relieve |rɪˈliːv| — облегчать, освобождать, уменьшать, разрядить, ослаблять, деблокировать сбросить груз — to alleviate / lighten / relieve a burden
- clear |klɪr| — очищать, очищаться, прояснять, проясняться, убирать, расчищать, выяснять сбросить цифру — clear a digit
сбросить установку — clear a setting
сбросить отсчёт на шкалах — clear the dials
сбросить установку для всех клавиш — clear the settings for all keys
сбросить установку — clear a setting
сбросить отсчёт на шкалах — clear the dials
сбросить установку для всех клавиш — clear the settings for all keys
