Д — да дв де дж дз ди дл дн до др ду ды дь дю дя
два — two, couple, brace, pair, twain;
двадцатилетний — twenty-year-old, 20-year-old, vicenarian, vicennial, twenty year, twenty year old;
двадцатый — twentieth, 20th;
двадцать — twenty, score, twenties;
дважды — twice, two times, bis;
двенадцатый — twelfth, 12th;
двенадцать — twelve, xii, dozen;
дверка — small door, little door, cabinet door, cupboard door, hatch, flap, wicket, door;
дверной — door, doorbell;
дверца — small door, door, hatch, flap, cabinet door, access door;
дверь — door, doorway, gate, hatch, portal;
двести — two hundred;
двигатель — engine, motor, propulsor, thruster, prime mover;
двигательный — motor, motive, propulsive, locomotive, locomotor;
двигать — move, shift, push, pull, advance, propel, stir, budge, set in motion;
двигаться — move, go, stir, shift, budge, travel, proceed, advance, progress, head;
движение — movement, motion, traffic, drive, locomotion, flow, campaign, play;
движимый — movable, moveable, driven, propelled, actuated, motivated, impelled, prompted, personal;
движок — engine, motor, core, renderer, slider;
двинуть — move, push, shove, shift, set off, head off, get going, hit, punch, slug;
двинуться — move, start moving, set off, get going, budge, stir, shift, go crazy, head out, set out;
двое — two, two people, two of them;
двойка — two, F, bad mark, deuce, pair, twosome, double scull, two-seater;
двойник — double, doppelgänger, look-alike, body double;
двойной — double, dual, twofold, binary, ambiguous, two-ply, double-bedded;
двойственность — duality, ambivalence, dichotomy, dualism, twofoldness;
двойственный — dual, double, twofold, ambivalent, ambiguous, duplicitous, dichotomous, double-natured;
двор — yard, courtyard, backyard, front yard, court, close, quadrangle, patio;
дворец — palace, mansion, chateau, mansion house;
дворик — courtyard, patio, backyard, small yard, little yard;
дворник — janitor, caretaker, custodian, street sweeper, yardman, groundskeeper, wiper, windscreen wiper;
дворничиха — female street sweeper, woman street sweeper, female yard keeper, female janitor, janitress, caretaker, janitor;
дворняга — mutt, mongrel, mixed-breed, crossbreed;
дворовый — yard, courtyard, backyard, local, street, outdoor, neighborhood;
дворцовый — palace, palatial, court;
дворянин — nobleman, noble, aristocrat, lord, peer, gentleman;
дворянский — noble, aristocratic, of nobility, nobiliary;
дворянство — nobility, gentry, aristocracy, dvorianstvo, noblesse, gentlefolk;
двоюродный — cousin, first cousin, once removed;
двугривенный — twenty-kopeck coin, twenty kopecks, two-maned;
двукратный — two-time, twofold, double, repeated twice, twice repeated;
двуногие — bipedal, two-legged, biped, bipeds, two-footed;
двуногих — bipedal, two-legged, biped, two-footed, bipeds;
двусмысленный — ambiguous, equivocal, double-edged, vague, unclear, cryptic, suggestive, backhanded, delphic, double-barreled;
двусторонний — bilateral, two-sided, double-sided, mutual, reciprocal, duplex, reversible, two-way;
двухкомнатный — two-room, one-bedroom, two-roomed;
двухлетний — two-year-old, biennial, two-year, two year old;
двухместный — double, twin, two-seater, two-berth, two-person;
двухметровый — two-meter, two-metre, two meters high, two meters long, two meters tall, two meters in height, two meters in length;
двухэтажный — two-storey, two-story, two-storied, duplex, double-decker;
