Русско-английский словарь 2.0

Ддадвдедждздидлдндодрдудыдьдюдя

дебаты — debate, discussion, public discussion;

дебил — moron, idiot, imbecile, retard, cretin, dimwit, nitwit, halfwit;

дебри — thicket, jungle, wilderness, backwoods, wilds, dense forest, undergrowth, boondocks, slums, maze;

дебют — debut, first appearance, opening, first performance, maiden performance, first night, premiere;

дебютировать — debut, make one's debut, make a first appearance;

дева — virgin, maiden, maid, damsel, Virgo;

девать — put, place, do with, get rid of, hide, stash;

деваться — go, disappear, get to, become of, do, help it;

деваха — lass, gal, chick, bird, broad;

девиз — motto, slogan, watchword, credo, catchphrase, tagline, device;

девица — maiden, damsel, lass, girl, maid, young lady;

девичий — girlish, maiden, maidenly, girly, girl's, virginal;

девочка — girl, little girl, lass, lassie, maiden, damsel, gal, girlie, female child, miss;

девственность — virginity, chastity, maidenhood, maidenhead, cherry;

девственный — virgin, virginal, pristine, untouched, unspoiled, maiden;

девушка — girl, young woman, girlfriend, lass, maiden, miss, damsel, chick, gal, lady;

девчата — girls, gals;

девчонка — girl, lass, lassie, gal, chick, babe, damsel, broad, wench, filly;

девчушка — little girl, lassie, girlie, young girl, kiddo, sweetie;

девяносто — ninety;

девяностый — ninetieth, 90th;

девятая — ninth;

девятка — nine, number nine;

девятнадцатый — nineteenth, 19th;

девятнадцать — nineteen;

девятый — ninth, 9th;

девять — nine;

девятьсот — nine hundred, nineteen hundred;

дегенерация — degeneration, degradation, deterioration, decay, decline, atrophy, degeneracy;

деготь — tar, birch tar, wood tar, pine tar, pitch;

деградация — degradation, deterioration, decline, decay, degeneration, debasement, breakdown, regression, retrogression;

дед — grandfather, granddad, grandpa, gramps, forefather, ancestor;

дедушка — grandfather, grandpa, granddad, granddaddy, gramps, grandpapa;

дедушкин — grandfather's, grandpa's, granddad's, of a grandfather;

дедушко — grandfather, grandpa, granddad, grandad, grand-dad, granddaddy, gramps, grandpappy, grandpapa;

дежурить — be on duty, keep watch, be on call, stand by, man, work a shift, keep vigil;

дежурная — person on duty, attendant, receptionist, administrator, desk clerk, floor attendant, nurse on duty;

дежурный — on duty, duty officer, person on duty, attendant, monitor, receptionist / front desk clerk, routine / standard, orderly, operator;

дежурство — duty, shift, watch, guard duty, on-call duty;

дезертир — deserter, runaway, fugitive;

действенный — effective, effectual, potent, powerful, operative, efficacious, telling;

действие — action, act, deed, operation, effect, activity, movement, move, proceeding, measure;

действительно — really, actually, indeed, truly, in fact, genuinely, certainly, in reality, validly, for real;

действительность — reality, actuality, validity, fact, real life, real world, realness;

действительный — valid, real, actual, true, effective, genuine, full, active;

действо — performance, show, spectacle, pageant, rite, ritual;

действовать — act, operate, function, work, proceed, behave, take action, have an effect, affect, influence;

декабрист — decembrist, dekabrist;

декабрь — december;

декабрьский — December, Decembrist;

декада — decade, ten-day period, dekad, ten days;

декан — dean, head of faculty;

деканат — dean's office, faculty office, deanery;

декламировать — recite, declaim, deliver, perform, orate;

декларация — declaration, statement, proclamation, announcement, return, manifesto, pronouncement;

декларировать — declare, state, announce, proclaim, profess, assert, affirm;

декольте — décolletage, cleavage, low-cut, plunging neckline, decollete, low neck;

декор — decor, decoration, interior design, adornment, ornamentation, scenery, set design, embellishment;

декоративный — decorative, ornamental, fancy, cosmetic, non-functional, for show;

декорация — scenery, set, stage set, backdrop, set design, decoration;

декрет — decree, maternity leave, parental leave, family leave, edict, ordinance, fiat;

деланно — artificially, affectedly, unnaturally, forcedly, insincerely, stiffly, studiedly, stiltedly, affected, studied;

делать — do, make, perform, produce, act, create, commit, execute, carry out, manufacture;

делаться — be done, be made, be produced, become, get, grow, turn, happen, go on, be going on;

делегат — delegate, representative;

делегация — delegation, deputation, mission, contingent, legation;

деление — division, sharing, partition, separation, splitting, subdivision, classification, fission, segmentation, degree;

делец — businessman, operator, wheeler-dealer, man of business, tycoon, magnate, mover and shaker, hustler, big shot, entrepreneur;

деликатес — delicacy, gourmet food, fine food, choice food, specialty, treat;

деликатно — delicately, tactfully, subtly, gently, carefully, discreetly, sensitively, gracefully, finely;

деликатность — delicacy, tact, finesse, subtlety, sensitivity, consideration, thoughtfulness, gentleness, discretion;

деликатный — delicate, tactful, sensitive, subtle, discreet, gentle, fine, considerate, thoughtful, tricky;

делить — divide, share, split, separate, distribute, classify, break down, carve up;

делиться — share, divide, split, be divided, confide in, exchange, impart, share out, divvy;

делишки — goings-on, dealings, schemes, shenanigans, racket, scam, hustle, shady business;

дело — business, matter, affair, case, deal, thing, job, work, task, cause;

деловитый — businesslike, efficient, brisk, purposeful, energetic;

деловой — business, business-like, businesslike, professional, formal, efficient, practical, no-nonsense, working, corporate;

дельный — sensible, practical, sound, worthwhile, businesslike, useful, pertinent, constructive, valuable;

дельта — delta, river delta, delta wing, hang-glider;

дельфин — dolphin, porpoise;

демагогия — demagogy, demagoguery, rabble-rousing, sophistry, empty rhetoric, political pandering;

дембель — demobilization, discharge from military service, end of service, demob, ETS, discharged soldier, demobilized soldier, demobee;

демографический — demographic;

демократ — democrat, adherent of democracy, supporter of democracy;

демократизация — democratization, democratisation;

демократический — democratic, democratical;

демократичный — democratic, egalitarian, approachable, accessible, affordable / reasonably priced, casual / informal, down-to-earth;

демократия — democracy;

демон — demon, fiend, devil, spirit, daemon, imp, incubus;

демонический — demonic, fiendish, diabolical, devilish, satanic, infernal, mephistophelian, demoniac / demoniacal;

демонстративно — demonstratively, ostentatiously, pointedly, defiantly, for show, showily, in a demonstrative way, provocatively;

демонстративный — demonstrative, ostentatious, conspicuous, showy, defiant, pointed, flamboyant, expressive, effusive, provocative;

демонстрация — demonstration, protest, rally, march, display, exhibition, presentation, manifestation, picket;

демонстрировать — demonstrate, show, display, exhibit, manifest, showcase, flaunt, protest;

демонстрироваться — be demonstrated, be shown, be displayed, be exhibited, be on display, be on show, be presented, be screened, run, play;

денежный — monetary, financial, pecuniary, cash;

денек — nice day, lovely day, good day, fine day, quite a day, bit of a day;

денно — by day, day and night, round the clock, around the clock, ceaselessly, incessantly;

день — day, daytime, date, daylight, anniversary, time;

деньской — daytime, day, diurnal;

департамент — department, division, bureau, agency, office, board;

депо — depot, engine house, roundhouse, bus garage, tram depot, fire station, custody accounts;

депозит — deposit, security deposit, down payment, escrow, advance, retainer, bail, collateral, deposit account;

депрессия — depression, slump, recession, dejection, low spirits, blues, melancholy, gloom, despondency, doldrums;

депутат — deputy, member of parliament, MP, congressman, congresswoman, representative, lawmaker, legislator, delegate;

депутатский — deputy's, deputy, parliamentary, congressional, legislative;

дергать — pull, tug, jerk, twitch, yank, pluck, tweak, pester, bother, annoy;

дергаться — twitch, jerk, flinch, start, fidget, squirm, convulse, be nervous, thrash;

деревенский — rural, country, rustic, village, provincial, pastoral, bucolic, boorish, countrified;

деревенька — hamlet, small village, little village, tiny village;

деревня — village, hamlet, countryside, country, sticks, boondocks, backwoods;

дерево — tree, wood, timber, lumber;

деревушка — small village, tiny village, little village, hamlet;

деревце — small tree, little tree, sapling, young tree, treelet;

деревянный — wooden, made of wood, timbered, stiff, clumsy, expressionless, lifeless, ligneous;

держава — great power, superpower, power, state, orb;

державный — sovereign, stately, majestic, imperial, powerful, regal;

держатель — holder, bearer, bondholder, stand, mount, bracket, support, rack, clamp, carrier;

держать — hold, keep, support, maintain, have, grip, steer, contain, retain, keep hold of;

держаться — hold, hold on, keep, stay, behave, conduct oneself, stick to, adhere to, cling to, last;

дерзкий — daring, bold, audacious, insolent, impudent, cheeky, brazen, impertinent, defiant, saucy;

дерзость — impudence, insolence, audacity, boldness, nerve, cheek, effrontery, impertinence, gall, temerity;

дернуть — pull, jerk, tug, twitch, yank, pluck;

дернуться — twitch, jerk, flinch, start, give a start, wince, recoil, jump, jolt;

десант — landing, landing force, landing party, airborne troops, paratroopers, amphibious assault, desant, landing troops;

десантник — paratrooper, airborne soldier, airborne trooper, commando, amphibious trooper;

десантный — airborne, landing, amphibious, paratroop;

десерт — dessert, pudding, sweet, afters;

дескать — he said / she said / they said, supposedly, allegedly, as if to say, like;

десна — gum, gingiva;

деспот — despot, tyrant, autocrat, dictator;

десятая — tenth;

десятилетие — decade, ten-year period, decennium, decennary, decenniad;

десятилетний — ten-year-old, ten-year, decennial, decade-long, ten year;

десятка — ten, number ten, tenner, ten of , top ten, bull's-eye, size 10;

десятник — foreman, gang boss, ganger, chargehand, team leader, overseer, overman, gaffer, decurion, tithingman;

десятый — tenth, 10th;

десять — ten;

деталь — detail, part, component, piece, item, element, feature, particular, unit, fitting;

детально — in detail, thoroughly, meticulously, scrupulously, at length, exhaustively, closely, minutely, in depth;

детальный — detailed, thorough, in-depth, comprehensive, meticulous, elaborate, specific, minute, exhaustive;

детвора — kids, children, kiddos, youngsters, little ones;

детдом — orphanage, children's home, group home, residential child care institution;

детектив — detective, investigator, private investigator, PI, sleuth, gumshoe, shamus, detective story, detective novel, whodunit;

детективный — detective, mystery, whodunit;

детектор — detector, sensor, scanner, monitor, probe, finder, rectifier, polygraph;

детеныш — cub, young, baby animal, offspring, whelp, fawn, calf, foal, chick, joey;

детина — strapping fellow, big guy, hulk, brute, giant, big fellow, brawny fellow;

детишки — kiddies, kids, little ones, children, kiddos, tots, little children;

детище — brainchild, creation, offspring, progeny, invention, product, handiwork, child, pet project;

детка — baby, babe, honey, sweetie, darling, kiddo, chick, doll, cutie;

деточка — sweetie, honey, darling, sweetheart, little one, kiddo, baby;

детсад — kindergarten, nursery school, preschool, daycare / daycare center, day nursery, playschool, childcare center;

детская — nursery, children's room, kids' room, playroom;

детски — childishly, in a childish way, in a childlike manner, naively, immaturely, childish, infantile, childlike;

детский — children's, kids', child's, childish, childlike, infantile, juvenile, pediatric, baby, infant;

детство — childhood, infancy, boyhood, girlhood, early years, tender years, schooldays;

деться — get to, have gone to, become of, go, do with oneself, avoid it;

дефект — defect, flaw, fault, shortcoming, imperfection, blemish, deficiency, bug, glitch, malfunction;

дефицит — deficit, shortage, scarcity, shortfall, deficiency, lack, gap;

дефицитный — scarce, in short supply, deficient, deficit, lacking, difficult-to-obtain;

дефолт — default, failure to pay, non-payment, failure to meet obligations;

деформация — deformation, strain, distortion, warping, buckling, contortion, malformation, disfigurement, deformity, warp;

деформировать — deform, distort, warp, misshape, mangle, disfigure, contort, buckle, twist, bend;

дешевка — cheap stuff, cheap junk, trumpery, trash, tat, schlock, kitsch, sleaze, cheap whore, cheapie;

дешево — cheap, inexpensive, low-cost, affordable, economical, budget, low-priced, at a low price, on the cheap, cheaply;

дешевый — cheap, inexpensive, low-cost, affordable, low-priced, budget, economical, bargain, tacky, shoddy;

деяние — act, deed, offense, crime, misdeed, wrongdoing, transgression, feat;

деятель — figure, prominent figure, public figure, activist, statesman, worker, doer;

деятельность — activity, operation, work, action, pursuit, practice, functioning, endeavor, working;

деятельный — active, energetic, proactive, dynamic, enterprising, vigorous, industrious, busy;