Сдерживать - перевод на английский с примерами
hold back, restrain, contain, constrain, inhibit, control, curb, check
- hold back |həʊld ˈbæk| — сдерживать, сдерживаться, удерживать, воздерживаться, утаивать, мешкать
- stifle |ˈstaɪfl| — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
- moderate |ˈmɑːdərət| — сдерживать, смягчать, смягчаться, умерять, председательствовать
- repress |rɪˈpres| — подавлять, репрессировать, сдерживать
- hold in |həʊld ɪn| — удерживать, сдерживать, сдерживаться
- hold in check — сдерживать
- keep in |ˈkiːp ɪn| — поддерживать, сдерживать, не выпускать, заставлять сидеть дома
- keep in check — сдерживать
- coerce |kəʊˈɜːrs| — принуждать, заставлять, удерживать, сдерживать, сообщить движение
- bottle up |ˈbɑːtəl ʌp| — сдерживать, скрывать
- bit |bɪt| — взнуздать, взнуздывать, обуздывать, сдерживать
- chasten |ˈtʃeɪsn| — карать, дисциплинировать, очищать, сдерживать, выправлять, улучшать
- dam back |ˈdæm ˈbæk| — сдерживать, удерживать
- put a bridle on — обуздывать, сдерживать
- chastise |tʃæˈstaɪz| — наказывать, карать, подвергать наказанию, бить, сдерживать
- gulp down — глотать, жадно и быстро глотать, сдерживать, давиться, задыхаться
- bound |baʊnd| — связывать, ограничивать, привязывать, вязать, скреплять, обязывать
- dominate |ˈdɑːmɪneɪt| — доминировать, преобладать, господствовать, властвовать, главенствовать
- stay |steɪ| — оставаться, остановиться, останавливаться, останавливать, жить, побыть
- command |kəˈmænd| — командовать, управлять, владеть, приказывать, скомандовать
- keep back |ˈkiːp ˈbæk| — недоговаривать, скрывать, удерживать, держаться в стороне, задерживать
- deter |dɪˈtɜːr| — удерживать, отговаривать, отпугивать
- temper |ˈtempər| — смягчать, закалять, закаляться, умерять, отпускать, темперировать
- scotch |skɑːtʃ| — ранить, тормозить, надрезать, калечить, обезвреживать, подавлять
- hinder |ˈhɪndər| — мешать, препятствовать, быть помехой
- impede |ɪmˈpiːd| — препятствовать, мешать, затруднять, задерживать
- retard |rɪˈtɑːrd| — замедлять, тормозить, задерживать, отставать, запаздывать
- constrained |kənˈstreɪnd| — стесненный, вынужденный, принужденный, скованный, сдавленный
сдерживать слёзы — to hold back one's tears
сдерживать натиск противника — to hold back the enemy
сдерживать рост производительности — hold back productivity
- restrain |rɪˈstreɪn| — сдерживать, ограничивать, удерживать, обуздывать, задерживать сдерживать натиск противника — to hold back the enemy
сдерживать рост производительности — hold back productivity
сдерживать чьи-л. стремления — to limit / restrain one's ambition
обуздывать, сдерживать свою страсть — to curb / restrain one's passion
сдерживать себя, не выходить из себя — to restrain one's temper
не выходить из себя; сдерживать себя — restrain temper
- contain |kənˈteɪn| — содержать, содержаться, сдерживать, сдерживаться, содержать в себе обуздывать, сдерживать свою страсть — to curb / restrain one's passion
сдерживать себя, не выходить из себя — to restrain one's temper
не выходить из себя; сдерживать себя — restrain temper
сдерживать бой — contain combat
сдерживать огонь — to bring a fire under control / contain fire
сдерживать угрозу — contain threat
- constrain |kənˈstreɪn| — ограничивать, сдерживать, стеснять, принуждать, вынуждать, сжимать сдерживать огонь — to bring a fire under control / contain fire
сдерживать угрозу — contain threat
сдерживать скандал — contain a scandal
сдерживать влияние — contain influence
сдерживать уровень — contain the level
сдерживать насилие — contain violence
сдерживать эпидемию — to contain / control an epidemic
сдерживать инфляцию — contain inflation
сдерживать агрессию — contain aggression
сдерживать вторжение — contain an invasion
сдерживать программу — contain the programme
сдерживать восстание — contain uprising
сдерживать противника — contain the the enemy
сдерживать экспансионизм — contain expansionism
сдерживать рост вооружений — contain the growth of armaments
сдерживать военные действия — contain war
сдерживать изменение; сдерживать перемену — contain a change
сдерживать беспорядки; сдерживать волнения — contain insurgency
сдерживать распространение пожара; локализировать пожар — contain a fire
ещё 17 примеров свернуть сдерживать влияние — contain influence
сдерживать уровень — contain the level
сдерживать насилие — contain violence
сдерживать эпидемию — to contain / control an epidemic
сдерживать инфляцию — contain inflation
сдерживать агрессию — contain aggression
сдерживать вторжение — contain an invasion
сдерживать программу — contain the programme
сдерживать восстание — contain uprising
сдерживать противника — contain the the enemy
сдерживать экспансионизм — contain expansionism
сдерживать рост вооружений — contain the growth of armaments
сдерживать военные действия — contain war
сдерживать изменение; сдерживать перемену — contain a change
сдерживать беспорядки; сдерживать волнения — contain insurgency
сдерживать распространение пожара; локализировать пожар — contain a fire
сдерживать в пределах установленных границ — to constrain within prescribed limits
- inhibit |ɪnˈhɪbɪt| — подавлять, препятствовать, тормозить, сдерживать, запрещать, мешать сдерживать себя — to inhibit oneself
сдерживать рост растения — inhibit the plant growth
сдерживать кого-л. от чего-л. — to inhibit smb. from smth. / doing smth.
сдерживать инициативу; сдержать инициативу — inhibit initiative
- control |kənˈtrəʊl| — контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, сдерживать сдерживать рост растения — inhibit the plant growth
сдерживать кого-л. от чего-л. — to inhibit smb. from smth. / doing smth.
сдерживать инициативу; сдержать инициативу — inhibit initiative
сдерживать порыв — to control / stifle an urge
сдерживать ярость — to control one's fury
сдерживать чувства — to control emotions
- curb |kɜːrb| — сдерживать, обуздывать, взнуздать, надевать узду сдерживать ярость — to control one's fury
сдерживать чувства — to control emotions
сдерживать страсти — control passions
сдерживать массовые беспорядки — to control riot
сдерживать чувства [страсти, гнев] — to control emotions [passions, anger]
сдерживать инстинкты; владеть собой — to control nature
сдерживать свои чувства, владеть собой — to keep one's feelings under control
сдерживать свои чувства; владеть собой — keep feelings under control
контролировать, сдерживать преступность — to control crime
контролировать поведение толпы; сдерживать толпу — control crowd
поставить инфляцию под контроль; сдерживать инфляцию — control inflation
контролировать вспышку раздражения; сдерживать вспышку раздражения — control flare-up
ещё 10 примеров свернуть сдерживать массовые беспорядки — to control riot
сдерживать чувства [страсти, гнев] — to control emotions [passions, anger]
сдерживать инстинкты; владеть собой — to control nature
сдерживать свои чувства, владеть собой — to keep one's feelings under control
сдерживать свои чувства; владеть собой — keep feelings under control
контролировать, сдерживать преступность — to control crime
контролировать поведение толпы; сдерживать толпу — control crowd
поставить инфляцию под контроль; сдерживать инфляцию — control inflation
контролировать вспышку раздражения; сдерживать вспышку раздражения — control flare-up
сдерживать бум — curb the boom
сдерживать усилия — curb efforts
сдерживать переворот — curb upheaval
- suppress |səˈpres| — подавлять, пресекать, сдерживать, скрывать, замалчивать, запрещать сдерживать усилия — curb efforts
сдерживать переворот — curb upheaval
сдерживать вооружения — curb armaments
сдерживать чью-л. активность — to curb (paralyze) activity
сдерживать рост заработной платы — curb wage increases
ограничивать рост; сдерживать рост — curb growth
сдерживать экономику (от перегрева) — to curb the economy
сдерживать наши естественные аппетиты — to curb our natural appetites
сдерживать восстание; сдерживать мятеж — curb rebellion
сдерживать агрессию; пресекать агрессию — curb an aggression
ограничивать экспорт; сдерживать экспорт — curb exports
сдерживать воздействие; сдерживать влияние — curb influence
сдерживать производство; сокращать производство — curb down production
ограничивать безработицу; сдерживать безработицу — curb unemployment
сдерживать гонку вооружений; обуздывать гонку вооружений — curb arms race
не допускать увеличения дефицита; сдерживать рост дефицита — curb deficit
ограничивать производство оружия; сдерживать производство оружия — curb arms
сдерживать политические волнения; подавлять политические волнения — curb political unrest
ещё 16 примеров свернуть сдерживать чью-л. активность — to curb (paralyze) activity
сдерживать рост заработной платы — curb wage increases
ограничивать рост; сдерживать рост — curb growth
сдерживать экономику (от перегрева) — to curb the economy
сдерживать наши естественные аппетиты — to curb our natural appetites
сдерживать восстание; сдерживать мятеж — curb rebellion
сдерживать агрессию; пресекать агрессию — curb an aggression
ограничивать экспорт; сдерживать экспорт — curb exports
сдерживать воздействие; сдерживать влияние — curb influence
сдерживать производство; сокращать производство — curb down production
ограничивать безработицу; сдерживать безработицу — curb unemployment
сдерживать гонку вооружений; обуздывать гонку вооружений — curb arms race
не допускать увеличения дефицита; сдерживать рост дефицита — curb deficit
ограничивать производство оружия; сдерживать производство оружия — curb arms
сдерживать политические волнения; подавлять политические волнения — curb political unrest
сдерживать смех — to stifle / suppress a laugh
- check |tʃek| — проверять, контролировать, сверяться, сдерживать, останавливать сдерживать, не пускать — to hold in check
сдерживать гонку вооружений — check the arms race
держать под контролем, сдерживать — to hold / keep in check
- refrain |rɪˈfreɪn| — воздерживаться, удерживаться, удерживать, сдерживаться, сдерживать сдерживать гонку вооружений — check the arms race
держать под контролем, сдерживать — to hold / keep in check
контролировать, сдерживать свидетеля — to check on a witness
сдерживать экономическую деятельность — keep a check on activity
сдерживать инфляцию; сдержать инфляцию — check inflation
сдерживать рост цен на товары широкого потребления — check consumer price inflation
сдерживать продвижение вперёд; сдерживать прогресс вперёд — check progress
прекратить производство; сдерживать производство; тормозить производство — check production
ещё 6 примеров свернуть сдерживать экономическую деятельность — keep a check on activity
сдерживать инфляцию; сдержать инфляцию — check inflation
сдерживать рост цен на товары широкого потребления — check consumer price inflation
сдерживать продвижение вперёд; сдерживать прогресс вперёд — check progress
прекратить производство; сдерживать производство; тормозить производство — check production
- stifle |ˈstaɪfl| — душить, подавлять, сдерживать, глушить, задыхаться, удушать, замять
сдерживать зевоту; сдержать зевоту; подавить зевоту — stifle a yawn
душить, задыхаться, глушить, заглушать, подавлять, сдерживать, удерживать... — stifle joint
- rein |reɪn| — сдерживать, управлять, держать в узде, править, управлять вожжами душить, задыхаться, глушить, заглушать, подавлять, сдерживать, удерживать... — stifle joint
обуздывать; сдерживать; укрощать — rein back
- rein in — сдерживать, держать в узде - moderate |ˈmɑːdərət| — сдерживать, смягчать, смягчаться, умерять, председательствовать
- repress |rɪˈpres| — подавлять, репрессировать, сдерживать
- hold in |həʊld ɪn| — удерживать, сдерживать, сдерживаться
не давать себе расходиться; сдерживать свой гнев — hold in temper
- bridle |ˈbraɪdl| — обуздывать, сдерживать, взнуздывать сдерживать, обуздывать — to put a bridle on
сдерживать /обуздывать/ кого-л. — to put a bridle on smb.
- cork |kɔːrk| — сдерживать, сдерживаться, закупоривать пробкой, затаивать сдерживать /обуздывать/ кого-л. — to put a bridle on smb.
- hold in check — сдерживать
- keep in |ˈkiːp ɪn| — поддерживать, сдерживать, не выпускать, заставлять сидеть дома
- keep in check — сдерживать
- coerce |kəʊˈɜːrs| — принуждать, заставлять, удерживать, сдерживать, сообщить движение
- bottle up |ˈbɑːtəl ʌp| — сдерживать, скрывать
сдерживать гнев — to bottle up one's anger
- fight back |ˈfaɪt ˈbæk| — сопротивляться, давать отпор, сдерживать, подавлять - bit |bɪt| — взнуздать, взнуздывать, обуздывать, сдерживать
- chasten |ˈtʃeɪsn| — карать, дисциплинировать, очищать, сдерживать, выправлять, улучшать
- dam back |ˈdæm ˈbæk| — сдерживать, удерживать
- put a bridle on — обуздывать, сдерживать
- chastise |tʃæˈstaɪz| — наказывать, карать, подвергать наказанию, бить, сдерживать
- gulp down — глотать, жадно и быстро глотать, сдерживать, давиться, задыхаться
сдерживать рыдания — to gulp down sobs
- holding back — сдерживать Смотрите также
сдерживать — choke back
сдерживать натиск — to blunt attack
еле сдерживать смех — to burble with laughter
едва сдерживать гнев — to swell with indignation
сдерживать свой гнев — to leash one's anger
сдерживать чей-л. гнев — to allay / appease / calm smb.'s anger
сдерживать; подавлять — swallow down
сдерживать, удерживать — to withhold
сдерживать кредитование — brake on lending
сдерживать /скрывать/ гнев — to smother anger
сдерживать натиск — to blunt attack
еле сдерживать смех — to burble with laughter
едва сдерживать гнев — to swell with indignation
сдерживать свой гнев — to leash one's anger
сдерживать чей-л. гнев — to allay / appease / calm smb.'s anger
сдерживать; подавлять — swallow down
сдерживать, удерживать — to withhold
сдерживать кредитование — brake on lending
сдерживать /скрывать/ гнев — to smother anger
сдерживать норовистую лошадь — to rule a fractious horse
сдерживать и удорожать кредит — make credit tight and dear
ограничивать/сдерживать что-л. — put bounds to smth
натягивать поводья; сдерживать — draw reins
сдерживать; подавлять; подавить — fight down
ограничивать /сдерживать/ что-л. — to put /to set/ bounds to smth.
с трудом сдерживать любопытство — to burst with curiosity
не сдерживать себя, дать себе волю — to let one's hair down
глотать слёзы, сдерживать рыдания — to swallow tears
держать слово, сдерживать обещание — to stick to one's word
сдерживать распространение пожара — not to allow a fire to propagate
сдерживать наступление противника — to dispute the enemy's advance
закупоривать; сдерживать; скрывать — bottle in
с трудом сдерживать какое-л. чувство — burst to burst with some emotion
сдерживать рост цен на продукты питания — to peg down the price of food
разбушевавшуюся толпу пришлось сдерживать — the unruly crowd had to be coerced
ограничивать инфляцию; сдерживать инфляцию — crack down on inflation
сдерживать свои чувства; сдерживать чувства — dam up feelings
он не мог больше сдерживать свое негодование — his indignation burst forth
сдерживать развитие ребёнка излишней опекой — smother child with too much care
ещё 20 примеров свернуть сдерживать и удорожать кредит — make credit tight and dear
ограничивать/сдерживать что-л. — put bounds to smth
натягивать поводья; сдерживать — draw reins
сдерживать; подавлять; подавить — fight down
ограничивать /сдерживать/ что-л. — to put /to set/ bounds to smth.
с трудом сдерживать любопытство — to burst with curiosity
не сдерживать себя, дать себе волю — to let one's hair down
глотать слёзы, сдерживать рыдания — to swallow tears
держать слово, сдерживать обещание — to stick to one's word
сдерживать распространение пожара — not to allow a fire to propagate
сдерживать наступление противника — to dispute the enemy's advance
закупоривать; сдерживать; скрывать — bottle in
с трудом сдерживать какое-л. чувство — burst to burst with some emotion
сдерживать рост цен на продукты питания — to peg down the price of food
разбушевавшуюся толпу пришлось сдерживать — the unruly crowd had to be coerced
ограничивать инфляцию; сдерживать инфляцию — crack down on inflation
сдерживать свои чувства; сдерживать чувства — dam up feelings
он не мог больше сдерживать свое негодование — his indignation burst forth
сдерживать развитие ребёнка излишней опекой — smother child with too much care
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- hold |həʊld| — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести сдерживать нажим — hold off pressure
сдерживать рост цен — to hold price increases to a minimum
сдерживать свой характер — to hold one's temper
ограничивать спрос; сдерживать спрос — hold down demand
сдерживать дыхание; затаить дыхание; не дышать — hold breath
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести сдерживать рост цен — to hold price increases to a minimum
сдерживать свой характер — to hold one's temper
ограничивать спрос; сдерживать спрос — hold down demand
сдерживать дыхание; затаить дыхание; не дышать — hold breath
сдерживать раздражение — keep down irritation
сдерживать свои желания — to keep one's desires within compass
теснить /сдерживать/ толпу — to keep a crowd back
- guard |ɡɑːrd| — охранять, караулить, сторожить, остерегаться, защищать, оберегать сдерживать свои желания — to keep one's desires within compass
теснить /сдерживать/ толпу — to keep a crowd back
сдерживать гнев [раздражение] — to keep down one's anger [irritation]
сдерживать слёзы, глотать слёзы — to keep back one's tears
сдерживать слезы; глотать слезы — keep back tears
сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам — to keep (in) one's feelings
сдерживать свои чувства; не давать волю чувствам — keep feelings
ещё 5 примеров свернуть сдерживать слёзы, глотать слёзы — to keep back one's tears
сдерживать слезы; глотать слезы — keep back tears
сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам — to keep (in) one's feelings
сдерживать свои чувства; не давать волю чувствам — keep feelings
- bound |baʊnd| — связывать, ограничивать, привязывать, вязать, скреплять, обязывать
- dominate |ˈdɑːmɪneɪt| — доминировать, преобладать, господствовать, властвовать, главенствовать
сдерживать свою страсть — to dominate one's passion
- gulp |ɡʌlp| — глотать, давиться, жадно глотать, принимать за чистую монету, задыхаться - stay |steɪ| — оставаться, остановиться, останавливаться, останавливать, жить, побыть
- command |kəˈmænd| — командовать, управлять, владеть, приказывать, скомандовать
- keep back |ˈkiːp ˈbæk| — недоговаривать, скрывать, удерживать, держаться в стороне, задерживать
- deter |dɪˈtɜːr| — удерживать, отговаривать, отпугивать
сдерживать войну — deter war
сдерживать кризис — deter a crisis
сдерживать развязывание ядерной войны — deter nuclear war
- dampen |ˈdæmpən| — отсыревать, затушить, спустить жар в печи, становиться влажным сдерживать кризис — deter a crisis
сдерживать развязывание ядерной войны — deter nuclear war
останавливать забастовку; сдерживать удар — deter a strike
не допустить агрессии; сдерживать агрессию — deter an aggression
сдерживать преступность; обуздывать преступность — deter a crime
ещё 3 примера свернуть не допустить агрессии; сдерживать агрессию — deter an aggression
сдерживать преступность; обуздывать преступность — deter a crime
- temper |ˈtempər| — смягчать, закалять, закаляться, умерять, отпускать, темперировать
- scotch |skɑːtʃ| — ранить, тормозить, надрезать, калечить, обезвреживать, подавлять
- hinder |ˈhɪndər| — мешать, препятствовать, быть помехой
затруднять развитие; сдерживать развитие; мешать развитию — hinder development
- hamper |ˈhæmpər| — препятствовать, мешать, затруднять, тормозить, стеснять движения - impede |ɪmˈpiːd| — препятствовать, мешать, затруднять, задерживать
- retard |rɪˈtɑːrd| — замедлять, тормозить, задерживать, отставать, запаздывать
сдерживать развитие — to retard development
сдерживать прогресс — retard progress
сдерживать деловую активность — retard activity
сдерживать развитие [прогресс] — to retard development [progress]
- restrained |rɪˈstreɪnd| — сдержанный, ограниченный, умеренный сдерживать прогресс — retard progress
сдерживать деловую активность — retard activity
сдерживать развитие [прогресс] — to retard development [progress]
- constrained |kənˈstreɪnd| — стесненный, вынужденный, принужденный, скованный, сдавленный