Ш — ша шв ше ши шк шл шм шн шо шп шр шт шу шх
шабаш — witches' sabbath, sabbat, orgy, revelry, bacchanalia, debauchery, pandemonium, uproar;
шаблон — template, pattern, stencil, cliche, stereotype, boilerplate, layout, mold, model, jig;
шаг — step, pace, stride, footstep, gait, tread, move, action, measure, stage;
шагать — step, walk, stride, pace, march, tread, tramp;
шагнуть — step, take a step, stride, pace, make a move;
шажок — small step, little step, baby step, toddle;
шайба — puck, washer, disk, disc, shim, spacer, rove;
шайка — gang, band, crew, mob, ring, pack, clique, coterie;
шакал — jackal;
шалаш — hut, shack, lean-to, shelter, hut of branches;
шалость — prank, mischief, trick, frolic, shenanigan, lark, caper, naughtiness, tomfoolery;
шалун — mischievous person, prankster, rascal, scamp, imp, rogue, naughty boy, varmint, pickle, monkey;
шаль — shawl, stole, wrap, pashmina;
шальной — reckless, wild, crazy, stray, random, impulsive, foolhardy, harebrained, frenzied, erratic;
шаман — shaman, medicine man, witch doctor;
шампанское — champagne, sparkling wine, bubbly, fizz;
шампунь — shampoo;
шанс — chance, opportunity, possibility, likelihood, odds, prospect, shot, opening, break, look-in;
шантаж — blackmail, extortion, intimidation, chantage;
шантажировать — blackmail, extort, coerce, threaten, intimidate, hold to ransom, put the screws on;
шапка — hat, cap, beanie, bonnet, header, headline;
шапочка — cap, small hat, beanie, bonnet, swimming cap, shower cap, skullcap, nightcap;
шар — ball, sphere, globe, balloon, orb, scoop, fireball;
шарахаться — shy away, recoil, flinch, start, jump, shrink back, steer clear of, give a wide berth, dash aside;
шарахнуться — recoil, flinch, shy away, start back, jump back, leap aside, dodge, bash, shy;
шарик — balloon, ball, bead, marble, globule, pellet, wad;
шарить — know one's stuff, be savvy, be good at something, get it / to understand, rummage, fumble, grope, search, feel about, paw;
шаркать — shuffle, scuff, scrape, drag one's feet;
шарлатан — charlatan, quack, mountebank, impostor, fraud, fake, phony, humbug, swindler, con artist;
шарм — charm, appeal, charisma, allure, magnetism;
шаровары — harem pants, zouave trousers, cossack trousers, turkish trousers, sharovary, salwar;
шарф — scarf, muffler, stole, wrap, shawl, tippet, neckerchief, cravat, kerchief;
шарфик — scarf, neckerchief, cravat, ascot;
шасси — chassis, landing gear, undercarriage, running gear, frame, underframe;
шастать — wander, roam, knock around, gad about, loiter, traipse, gallivant, skulk, prowl, hang about;
шататься — stagger, sway, totter, wobble, reel, teeter, lurch, wander, loiter, hang around;
шатенка — brunette, brown-haired woman, brown-haired girl;
шатер — tent, pavilion, marquee, yurt;
шаткий — shaky, wobbly, unsteady, rickety, precarious, unstable, insecure, tenuous, wonky, flimsy;
шах — check, shah;
шахматист — chess player, chessplayer, chess master, grandmaster;
шахматный — chess, checkered, chequered;
шахматы — chess, game of chess;
шахта — mine, pit, shaft, colliery, coalpit, coalmine;
шахтер — miner, coal miner, pitman, collier, mine worker;
шашка — draughts piece, checker, draughtsman, shashka, smoke pot, smoke grenade, explosive block, sword, saber, block;
шашлык — shashlik, shish kebab, kebab, skewered meat, grilled meat skewers;
