А ты
Словосочетания
это правда?; ≅ а ты не врёшь? — is it on the level?
≅ я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведёшь!; я уже посинел /охрип/, толкуя тебе об этом! — I've talked myself black in the face telling you!
не он, а его брат — not he, but his brother
а я уже это слышал — I have heard it before now
вы виноваты, а не я — the fault lies with you, not with me
это их книги, а не мои — those books are theirs, not mine
я (не) люблю кофе, а вы? — I (don't) like coffee, do you?
а) он устал; б) он отвык — his hand is out
вы садитесь, а я постою — you take a seat, and I shall stand
вон он идёт!; а вот и он! — there he comes!
≅ я тут надсаживаюсь, а ты и ухом не ведёшь!; я уже посинел /охрип/, толкуя тебе об этом! — I've talked myself black in the face telling you!
не он, а его брат — not he, but his brother
а я уже это слышал — I have heard it before now
вы виноваты, а не я — the fault lies with you, not with me
это их книги, а не мои — those books are theirs, not mine
я (не) люблю кофе, а вы? — I (don't) like coffee, do you?
а) он устал; б) он отвык — his hand is out
вы садитесь, а я постою — you take a seat, and I shall stand
вон он идёт!; а вот и он! — there he comes!
Перевод по словам
ты — you, thou, ye
Примеры
Anyway, how are you?
Ладно, а ты-то как?
My money's on Sam, is yours?
Я поставил на Сэма, а ты?
You nipped off a bit smartish.
А ты довольно быстро смылся.
I shall go and you stay here.
Я пойду, а ты оставайся здесь.
I'll wash and you dry, okay?
Я буду мыть, а ты — вытирать, идёт?
'You're one lucky guy.' 'I guess so.'
— А ты везунчик. — Да уж, наверное.
Henceforth I obey and you control.
Отныне я подчиняюсь, а ты командуешь.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso
