Доводить - перевод на английский с примерами
bring, lead to
- bring |brɪŋ| — приносить, приводить, доводить, нести, привозить, возбуждать, доставлять
- lash |læʃ| — хлестать, стегать, бичевать, связывать, привязывать, ударять, высмеивать
- size |saɪz| — калибровать, проклеивать, шлихтовать, сортировать по величине
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
- dress |dres| — одеваться, одевать, украшать, украшаться, наряжать, наряжаться
- finish |ˈfɪnɪʃ| — завершать, заканчивать, финишировать, добить, окончиться, окончить
- convey |kənˈveɪ| — передавать, транспортировать, выражать, сообщать, перевозить
доводить — bring it to smb's notice
доводить до кипения — to bring to the boil
доводить уровень до — to bring up the level to
- lead to — приводить к результатам, доводить доводить до кипения — to bring to the boil
доводить уровень до — to bring up the level to
доводить до сведения — bring to one's notice
доводить до величины — bring up to the value
доводить реакцию до конца — bring the reaction to completion
доводить что-л. до чьего-л. ума — to bring smth. to smb.'s senses
доводить до заданного размера — to bring up to size
доводить до проектной отметки — to bring to grade
доводить до уровня требований — bring up to the requirements of...
повышать до; доводить; довести — bring up to
доводить до проектной мощности — bring up to design output
доводить до требуемого размера — bring to dimension
доводить до штатной численности — bring up to the full complement
доводить реактор до полной мощности — bring the reactor to power
доводить до сведения общественности — bring to public notice
доводить (что-л.) до требуемого уровня — to bring up to scratch / standard / mark
доводить до виселицы; довести до виселицы — bring to the scaffold
доводить реактор до критического состояния — bring the reactor to critical
доводить до штатной численности; комплектовать — bring up to strength
доводить до конца; довести до конца; вызывать кризис — bring to a head
доводить до современного уровня; ставить в известность — bring to date
доводить до нужного очертания; довести до нужного очертания — bring to shape
привлекать чьё-либо внимание к; доводить до сведения кого-либо — bring to somebody's notice
привлекать внимание к; доводить до сведения; привлекать внимание — bring to notice
а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) доводить что-л. до конца, заканчивать что-л. — to bring smth. to a head
ещё 23 примера свернуть доводить до величины — bring up to the value
доводить реакцию до конца — bring the reaction to completion
доводить что-л. до чьего-л. ума — to bring smth. to smb.'s senses
доводить до заданного размера — to bring up to size
доводить до проектной отметки — to bring to grade
доводить до уровня требований — bring up to the requirements of...
повышать до; доводить; довести — bring up to
доводить до проектной мощности — bring up to design output
доводить до требуемого размера — bring to dimension
доводить до штатной численности — bring up to the full complement
доводить реактор до полной мощности — bring the reactor to power
доводить до сведения общественности — bring to public notice
доводить (что-л.) до требуемого уровня — to bring up to scratch / standard / mark
доводить до виселицы; довести до виселицы — bring to the scaffold
доводить реактор до критического состояния — bring the reactor to critical
доводить до штатной численности; комплектовать — bring up to strength
доводить до конца; довести до конца; вызывать кризис — bring to a head
доводить до современного уровня; ставить в известность — bring to date
доводить до нужного очертания; довести до нужного очертания — bring to shape
привлекать чьё-либо внимание к; доводить до сведения кого-либо — bring to somebody's notice
привлекать внимание к; доводить до сведения; привлекать внимание — bring to notice
а) обострять что-л.; вызывать кризис; б) доводить что-л. до конца, заканчивать что-л. — to bring smth. to a head
Смотрите также
доводить до конца — to follow home
доводить до абсурда — to defeat the object of the exercise
доводить до автоматизма — to practice for second-nature
доводить задачу до войск — brief troops on a mission
доводить до совершенства — hone to perfection
доводить новую конструкцию — to de-bug
доводить до победного конца — to slog it out
доводить кого-л. до крайности — to push smb. too far
доводить трубопровод до берега — beach pipeline
доводить информацию до сведения — broadcast information
доводить до абсурда — to defeat the object of the exercise
доводить до автоматизма — to practice for second-nature
доводить задачу до войск — brief troops on a mission
доводить до совершенства — hone to perfection
доводить новую конструкцию — to de-bug
доводить до победного конца — to slog it out
доводить кого-л. до крайности — to push smb. too far
доводить трубопровод до берега — beach pipeline
доводить информацию до сведения — broadcast information
доводить до рабочей консистенции — adjust consistency for easy application
доводить железо до белого каления — to raise iron to a white heat
доводить до конца; упорно следовать — follow up on
доводить расход топлива до минимума — to minimize fuel consumption
доводить до уровня годности к полётам — render airworthy
доводить до сведения всех сотрудников — to be communicated to all employees
разбавлять до метки; доводить до метки — make up to volume
доводить часть до штатной численности — fill out a unit
доводить до конца план; завершать план — follow through on plan
доводить моральные принципы до абсолюта — to absolutize a moral priniciple
привлекать внимание к; доводить до сведения — call to notice
доводить запасы боеприпасов до полной нормы — saturate ammunition reserves
доводить дело до конца; довести дело до конца — push the matter through
доводить до потребителя сигналы эталонных частот — disseminate standard frequencies
делать что-л. основательно, доводить что-л. до конца — to go the whole length of it
доводить до последней минуты; тонко разграничивать — draw it fine
быть чрезмерно щедрым, доводить щедрость до абсурда — to be generous to a fault
доводить щедрость до абсурда; быть чрезмерно щедрым — be generous to fault
раздражать /злить, доводить/ кого-л. своими замечаниями — to gall smb. with one's remarks
доводить строку до заданного формата; выключать строку — fill the measure
ещё 20 примеров свернуть доводить железо до белого каления — to raise iron to a white heat
доводить до конца; упорно следовать — follow up on
доводить расход топлива до минимума — to minimize fuel consumption
доводить до уровня годности к полётам — render airworthy
доводить до сведения всех сотрудников — to be communicated to all employees
разбавлять до метки; доводить до метки — make up to volume
доводить часть до штатной численности — fill out a unit
доводить до конца план; завершать план — follow through on plan
доводить моральные принципы до абсолюта — to absolutize a moral priniciple
привлекать внимание к; доводить до сведения — call to notice
доводить запасы боеприпасов до полной нормы — saturate ammunition reserves
доводить дело до конца; довести дело до конца — push the matter through
доводить до потребителя сигналы эталонных частот — disseminate standard frequencies
делать что-л. основательно, доводить что-л. до конца — to go the whole length of it
доводить до последней минуты; тонко разграничивать — draw it fine
быть чрезмерно щедрым, доводить щедрость до абсурда — to be generous to a fault
доводить щедрость до абсурда; быть чрезмерно щедрым — be generous to fault
раздражать /злить, доводить/ кого-л. своими замечаниями — to gall smb. with one's remarks
доводить строку до заданного формата; выключать строку — fill the measure
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- carry |ˈkærɪ| — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возить доводить до — carry off to
доводить до крайности — to carry to extremes
доводить до завершения — to carry to completion
- drive |draɪv| — ездить, управлять, приводить, вести, ехать, гнать, гонять доводить до крайности — to carry to extremes
доводить до завершения — to carry to completion
доводить до разрушения — carry to failure
доводить реакцию до завершения — carry a reaction to completion
доводить что-л. до какого-л. состояния — carry to carry smth. to a certain condition
доводить испытание до разрыва образца — carry a test to rupture of a specimen
доводить испытание до разрушения образца — carry a test to destruction of a specimen
доводить до конца; довести до конца; проворачивать — carry through
доводить до конца расследование; проводить исследование — carry out investigation
ещё 7 примеров свернуть доводить реакцию до завершения — carry a reaction to completion
доводить что-л. до какого-л. состояния — carry to carry smth. to a certain condition
доводить испытание до разрыва образца — carry a test to rupture of a specimen
доводить испытание до разрушения образца — carry a test to destruction of a specimen
доводить до конца; довести до конца; проворачивать — carry through
доводить до конца расследование; проводить исследование — carry out investigation
доводить до сознания — to drive home an argument
доводить до отчаяния — to drive to despair
доводить до банкротства — drive into bankruptcy
- lap |læp| — упиваться, лакать, жадно пить, складывать, перекрывать, притирать доводить до отчаяния — to drive to despair
доводить до банкротства — drive into bankruptcy
доводить вопрос до сведения — to drive / hammer / press a point home
доводить кого-л. до отчаяния — to drive smb. to despair
доводить до безумия; сводить с ума — drive mad to drive out of his senses
доводить сознания; втолковывать; убеждать — drive it home to smb
доводить кого-л. до крайности /до бешенства/ — to drive smb. to desperation
доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума — to drive smb. mad /crazy/ to drive smb. out of his senses /out of his mind/
доводить до крайности; довести до крайности; довести до бешенства — drive to desperation
доводить до успешного конца; забивать сваи до отказа; внедрять в сознание — drive home
ещё 8 примеров свернуть доводить кого-л. до отчаяния — to drive smb. to despair
доводить до безумия; сводить с ума — drive mad to drive out of his senses
доводить сознания; втолковывать; убеждать — drive it home to smb
доводить кого-л. до крайности /до бешенства/ — to drive smb. to desperation
доводить кого-л. до безумия, сводить кого-л. с ума — to drive smb. mad /crazy/ to drive smb. out of his senses /out of his mind/
доводить до крайности; довести до крайности; довести до бешенства — drive to desperation
доводить до успешного конца; забивать сваи до отказа; внедрять в сознание — drive home
- lash |læʃ| — хлестать, стегать, бичевать, связывать, привязывать, ударять, высмеивать
- size |saɪz| — калибровать, проклеивать, шлихтовать, сортировать по величине
доводить до точного размера — to finish to size
доводить до меньшего размера — worked down to smaller size
- see |siː| — видать, увидеть, видеть, видеться, посмотреть, смотреть, наблюдать доводить до меньшего размера — worked down to smaller size
присутствовать до конца; доводить до конца; довести до конца — see through
- lead |liːd| — приводить, вести, руководить, возглавлять, проводить, направлять - take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать
доводить энергетический агрегат до расчётной нагрузки — take a generating unit to the design load
- reduce |rɪˈduːs| — уменьшить, уменьшать, снижать, сокращать, сводить, понижать доводить до нищеты; довести до нищеты — reduce to poverty
доводить грузопоток до незначительных размеров — reduce the flow of supplies to a trickle
доводить изобретение до степени практического осуществления — reduce an invention to practice
- enhance |ɪnˈhæns| — повышать, усиливать, увеличивать, совершенствовать, усугублять доводить грузопоток до незначительных размеров — reduce the flow of supplies to a trickle
доводить изобретение до степени практического осуществления — reduce an invention to practice
- dress |dres| — одеваться, одевать, украшать, украшаться, наряжать, наряжаться
- finish |ˈfɪnɪʃ| — завершать, заканчивать, финишировать, добить, окончиться, окончить
доводить плавку — finish a heat
доводить до конца заключение соглашения — finish a pact
доводить до определённого размера по шаблону — finish to templet
обрабатывать точно по размеру; доводить до точного размера — finish to gauge
- improve |ɪmˈpruːv| — улучшать, улучшаться, совершенствовать, совершенствоваться доводить до конца заключение соглашения — finish a pact
доводить до определённого размера по шаблону — finish to templet
обрабатывать точно по размеру; доводить до точного размера — finish to gauge
доводить шлак — improve the slag
- communicate |kəˈmjuːnɪkeɪt| — сообщить, сообщать, сообщаться, передавать, сноситься, снестись - convey |kənˈveɪ| — передавать, транспортировать, выражать, сообщать, перевозить
доводить приказ до сведения; передавать приказ — convey an order
- lead up |ˈled ʌp| — , собираться разыграть карту,