Занимать - перевод на английский с примерами
occupy, take, hold, borrow, engage, take up, fill, busy, entertain, rank
- occupy |ˈɑːkjʊpaɪ| — занимать, оккупировать, захватывать, завладеть, арендовать, завладевать
- take up |ˈteɪk ʌp| — занимать, принимать, браться за, поднимать, отнимать, обсуждать
- fill |fɪl| — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набивать
- employ |ɪmˈplɔɪ| — использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать
- beguile |bɪˈɡaɪl| — обманывать, развлекать, занимать, отвлекать внимание
- beset |bɪˈset| — окружать, осаждать, украшать, занимать, преграждать, теснить
- immerse |ɪˈmɜːrs| — погружать, окунать, поглощать, вовлекать, запутывать, занимать
- rank |ræŋk| — классифицировать, выстраивать в ряд, выстраиваться в ряд, занимать место
- reserve |rɪˈzɜːrv| — резервировать, бронировать, запасать, сохранять за собой, откладывать
- secure |səˈkjʊr| — обезопасить, гарантировать, добиваться, получать
- engross |ɪnˈɡrəʊs| — поглощать, монополизировать, завладевать, писать крупными буквами
- amuse |əˈmjuːz| — развлекать, забавлять, тешить, смешить, озадачивать
- raise |reɪz| — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
занимать дом — to occupy a house
занимать стенд — occupy a stand
занимать высоту — occupy the high ground
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получать занимать стенд — occupy a stand
занимать высоту — occupy the high ground
занимать павильон — occupy a pavilion
занимать территорию — to occupy territory
занимать видное место в — occupy a prominent place in
занимать заданный район — occupy an assigned sector
занимать руководящие посты — to occupy /to hold/ leading positions
занимать дом [квартиру, дачу] — to occupy a house [rooms, a cottage]
занимать должность; занимать пост — occupy a post
занимать выход коммутационной системы — occupy an outlet from a switching system
занимать высокопоставленную должность — to hold / have / occupy a senior position
занимать трон, сидеть на троне, царствовать — to occupy / sit on a throne
занимать стратегически важное географическое положение — occupy strategic real estate
восстановить доминирующее положение; занимать господствующее положение — occupy a dominant position
ещё 12 примеров свернуть занимать территорию — to occupy territory
занимать видное место в — occupy a prominent place in
занимать заданный район — occupy an assigned sector
занимать руководящие посты — to occupy /to hold/ leading positions
занимать дом [квартиру, дачу] — to occupy a house [rooms, a cottage]
занимать должность; занимать пост — occupy a post
занимать выход коммутационной системы — occupy an outlet from a switching system
занимать высокопоставленную должность — to hold / have / occupy a senior position
занимать трон, сидеть на троне, царствовать — to occupy / sit on a throne
занимать стратегически важное географическое положение — occupy strategic real estate
восстановить доминирующее положение; занимать господствующее положение — occupy a dominant position
занимать оборону — take up defensive dispositions
занимать позиции — take up positions
занимать крепость — to storm / take a fortress
- hold |həʊld| — удерживать, держать, держаться, проводить, иметь, занимать, вести занимать позиции — take up positions
занимать крепость — to storm / take a fortress
занимать немного места — take up no room
занимать рулежную дорожку — to take the taxiway
занимать рубеж или позиции — to take post
занимать свое место в строю — take one's post
длиться /занимать/ десять минут — to take ten minutes
занимать должность; занять должность — take an office
получить должность; занимать должность — take up an appointment
не занимать активной позиции; держаться в тени — take a backseat
играть второстепенную роль; занимать незаметное место — take a back-scratcher
занимать место в парламенте; занять свое место; усаживать — take seat
приставать к берегу; занимать местность; занимать позицию — take ground
найти защиту или убежище; конспирироваться; занимать укрытие — take cover
занимать чьё-либо место; занять чьё-либо место; заместить кого-либо — take the place of somebody
быть старше кого-л. по званию, занимать более высокую должность, чем кто-л. — to take /to have/ precedence of smb.
занимать незавидное положение; занимать скромное положение; садиться сзади — take a back seat
ещё 15 примеров свернуть занимать рулежную дорожку — to take the taxiway
занимать рубеж или позиции — to take post
занимать свое место в строю — take one's post
длиться /занимать/ десять минут — to take ten minutes
занимать должность; занять должность — take an office
получить должность; занимать должность — take up an appointment
не занимать активной позиции; держаться в тени — take a backseat
играть второстепенную роль; занимать незаметное место — take a back-scratcher
занимать место в парламенте; занять свое место; усаживать — take seat
приставать к берегу; занимать местность; занимать позицию — take ground
найти защиту или убежище; конспирироваться; занимать укрытие — take cover
занимать чьё-либо место; занять чьё-либо место; заместить кого-либо — take the place of somebody
быть старше кого-л. по званию, занимать более высокую должность, чем кто-л. — to take /to have/ precedence of smb.
занимать незавидное положение; занимать скромное положение; садиться сзади — take a back seat
занимать линию — hold a line
занимать важный пост — hold an important post
занимать важное место — hold a prominent place
- borrow |ˈbɑːrəʊ| — заимствовать, занимать, брать на время, давать взаймы занимать важный пост — hold an important post
занимать важное место — hold a prominent place
занимать высокий пост — hold a senior position
занимать почетное место — to hold pride of place
занимать пост, должность — to be in / hold office
занимать прочное место в — hold a firm place in
занимать телефонную линию — to hold the connection
занимать хорошую должность — to hold a good post
занимать должность пожизненно — to hold office during good behaviour
занимать должность профессора — hold a professorship
одновременно занимать два поста — to hold two offices at the same time
занимать (работой, развлечениями) — to hold in play
занимать господствующее положение — hold a dominant position
занимать видное положение /видный пост/ — to hold prominent position
занимать [предоставлять] почётное место — to hold [to give] pride of place
занимать должность; иметь ранг; иметь чин — hold rank
запрещение занимать определённые должности — prohibition to hold specified posts
лишение права занимать определённые должности — deprivation of right to hold specific posts
занимать должность; занять должность; занимать пост — hold a post
занимать должность; удерживать позицию; удержать позицию — hold a position
временно занимать должность, быть временно назначенным на должность — to hold an interim appointment
поддерживать нормальную жизнь; занимать твёрдую позицию; быть на посту — hold the fort
ещё 20 примеров свернуть занимать почетное место — to hold pride of place
занимать пост, должность — to be in / hold office
занимать прочное место в — hold a firm place in
занимать телефонную линию — to hold the connection
занимать хорошую должность — to hold a good post
занимать должность пожизненно — to hold office during good behaviour
занимать должность профессора — hold a professorship
одновременно занимать два поста — to hold two offices at the same time
занимать (работой, развлечениями) — to hold in play
занимать господствующее положение — hold a dominant position
занимать видное положение /видный пост/ — to hold prominent position
занимать [предоставлять] почётное место — to hold [to give] pride of place
занимать должность; иметь ранг; иметь чин — hold rank
запрещение занимать определённые должности — prohibition to hold specified posts
лишение права занимать определённые должности — deprivation of right to hold specific posts
занимать должность; занять должность; занимать пост — hold a post
занимать должность; удерживать позицию; удержать позицию — hold a position
временно занимать должность, быть временно назначенным на должность — to hold an interim appointment
поддерживать нормальную жизнь; занимать твёрдую позицию; быть на посту — hold the fort
занимать деньги — to borrow money
занимать деньги под — borrow money on
занимать что-л. у кого-л. — to borrow smth. of /from/ smb.
- engage |ɪnˈɡeɪdʒ| — заниматься, занимать, привлекать, вступать, вовлекать, зацеплять занимать деньги под — borrow money on
занимать что-л. у кого-л. — to borrow smth. of /from/ smb.
занимать деньги у банкира — to borrow money from a shroff
занимать деньги под процент — to borrow at interest
занимать деньги под проценты — to borrow money at interest
занимать деньги под закладную — to borrow money on mortgage
занимать деньги без процентов — borrow flat
возможность занимать средства — possibility to borrow
занимать (деньги) под обеспечение — to borrow against security
занимать деньги под ценные бумаги — to borrow money on securities
занимать деньги под страховой полис — borrow on policy
занимать деньги под большие проценты — to borrow at high interest
получать деньги под залог; занимать деньги под залог — borrow money on pledge
занимать деньги под страховой полис; занимать деньги под полис — borrow money on a policy
занимать деньги под страховой полис; брать ссуду под страховой полис — borrow on a policy
ещё 13 примеров свернуть занимать деньги под процент — to borrow at interest
занимать деньги под проценты — to borrow money at interest
занимать деньги под закладную — to borrow money on mortgage
занимать деньги без процентов — borrow flat
возможность занимать средства — possibility to borrow
занимать (деньги) под обеспечение — to borrow against security
занимать деньги под ценные бумаги — to borrow money on securities
занимать деньги под страховой полис — borrow on policy
занимать деньги под большие проценты — to borrow at high interest
получать деньги под залог; занимать деньги под залог — borrow money on pledge
занимать деньги под страховой полис; занимать деньги под полис — borrow money on a policy
занимать деньги под страховой полис; брать ссуду под страховой полис — borrow on a policy
- take up |ˈteɪk ʌp| — занимать, принимать, браться за, поднимать, отнимать, обсуждать
- fill |fɪl| — заполнять, наполнять, наполняться, выполнять, занимать, набивать
занимать место — to fill a place
занимать должность — to fill a post
занимать место (предшественника) — to fill (smb.'s) shoes
- busy |ˈbɪzɪ| — заниматься, занимать, занимать работой, давать работу занимать должность — to fill a post
занимать место (предшественника) — to fill (smb.'s) shoes
занимать место своего предшественника — to fill smb.'s shoes
занимать вакантное место должностного лица — fill a vacancy of the office
занимать слишком много места на афише; соответствовать своему назначению — fill the bill
ещё 3 примера свернуть занимать вакантное место должностного лица — fill a vacancy of the office
занимать слишком много места на афише; соответствовать своему назначению — fill the bill
занимать — busy out
- entertain |ˌentərˈteɪn| — развлекать, принимать, питать, угощать, занимать, принимать гостей принимать гостей; занимать гостей — entertain guests
- take in |ˈteɪk ɪn| — принимать, брать, занимать, ушивать, убирать, смотреть, осматривать - employ |ɪmˈplɔɪ| — использовать, применять, нанимать, употреблять, занимать
занимать чем-л. — to employ at
- fill in |ˈfɪl ɪn| — заполнять, пополнять, замещать, вписывать, занимать, бить, колотить - beguile |bɪˈɡaɪl| — обманывать, развлекать, занимать, отвлекать внимание
- beset |bɪˈset| — окружать, осаждать, украшать, занимать, преграждать, теснить
- immerse |ɪˈmɜːrs| — погружать, окунать, поглощать, вовлекать, запутывать, занимать
- rank |ræŋk| — классифицировать, выстраивать в ряд, выстраиваться в ряд, занимать место
занимать первое место — rank first
занимать третье место, идти третьим — to rank third
занимать первое место, не иметь себе равных — to rank second to none
занимать третье место, идти третьим — to rank third
занимать первое место, не иметь себе равных — to rank second to none
Смотрите также
занимать пост — to bear an office
занимать канал — to capture a channel
занимать позицию — come into position
занимать площадь — the machine occupies a floor space of 3 by 4 m
занимать; закупать — book up pass
ума ему не занимать — he certainly does not want intelligence
занимать положение — to achieve status
занимать пост судьи — to sit as judge
занимать чьё-л. время — to entrench upon smb.'s time
занимать место в строю — fall in line
занимать канал — to capture a channel
занимать позицию — come into position
занимать площадь — the machine occupies a floor space of 3 by 4 m
занимать; закупать — book up pass
ума ему не занимать — he certainly does not want intelligence
занимать положение — to achieve status
занимать пост судьи — to sit as judge
занимать чьё-л. время — to entrench upon smb.'s time
занимать место в строю — fall in line
занимать хорошее место — place well
занимать много времени — the procedure takes a good deal of time
занимать места у орудий — to man the guns
занимать желаемое место — achieve desired place
занимать заданную высоту — to reach the altitude
самомнения ему не занимать — fly on the wheel
занимать штабную должность — fly a desk
занимать своё место в строю — cut into place
занимать плацдарм на берегу — to open a beach
занимать место; занять место — step into somebody's shoes
занимать должность инженера — have an appointment as an engineer
занимать большую территорию — cover a large area
развлекать; забавлять; занимать — afford entertainment
развлекать, занимать, забавлять — to give /to afford/ entertainment
занимать выжидательную позицию — to sit / stand on the fence
занимать заданный эшелон полета — to reach the flight level
занимать позицию; занять позицию — assume a position
занимать оборонительные позиции — to man the defenses
занимать два поста; играть две роли — to wear two hats
принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина — to do the honours of the house
ещё 20 примеров свернуть занимать много времени — the procedure takes a good deal of time
занимать места у орудий — to man the guns
занимать желаемое место — achieve desired place
занимать заданную высоту — to reach the altitude
самомнения ему не занимать — fly on the wheel
занимать штабную должность — fly a desk
занимать своё место в строю — cut into place
занимать плацдарм на берегу — to open a beach
занимать место; занять место — step into somebody's shoes
занимать должность инженера — have an appointment as an engineer
занимать большую территорию — cover a large area
развлекать; забавлять; занимать — afford entertainment
развлекать, занимать, забавлять — to give /to afford/ entertainment
занимать выжидательную позицию — to sit / stand on the fence
занимать заданный эшелон полета — to reach the flight level
занимать позицию; занять позицию — assume a position
занимать оборонительные позиции — to man the defenses
занимать два поста; играть две роли — to wear two hats
принимать /занимать/ гостей; исполнять обязанности хозяина — to do the honours of the house
Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении
- recreate |ˌriːkrɪˈeɪt| — отдыхать, развлекать, развлекаться, освежать, освежаться- reserve |rɪˈzɜːrv| — резервировать, бронировать, запасать, сохранять за собой, откладывать
- secure |səˈkjʊr| — обезопасить, гарантировать, добиваться, получать
выходить на рубеж; занимать рубеж — secure a line
- keep |kiːp| — держаться, держать, сохранять, сохраняться, хранить, иметь, вести не занимать трассу — to keep out of the way
а) занимать пост директора (частной) школы; б) быть владельцем школы — to keep (a) school
- interest |ˈɪntrəst| — заинтересовать, интересовать, заинтересовывать а) занимать пост директора (частной) школы; б) быть владельцем школы — to keep (a) school
- engross |ɪnˈɡrəʊs| — поглощать, монополизировать, завладевать, писать крупными буквами
занимать ум — to engross the mind
- absorb |əbˈzɔːrb| — поглощать, впитывать, абсорбировать, амортизировать, всасывать, вбирать - amuse |əˈmjuːz| — развлекать, забавлять, тешить, смешить, озадачивать
занимать /развлекать/ кого-л. чем-л. — to amuse smb. by doing smth.
заниматься чем-л., занимать своё время чем-л. — to amuse oneself with smth. /by doing smth./
- steal |stiːl| — воровать, красть, красться, увести, угонять, выкрадывать, прокрадываться заниматься чем-л., занимать своё время чем-л. — to amuse oneself with smth. /by doing smth./
- raise |reɪz| — поднимать, подниматься, повышать, воспитывать, растить, ставить
занимать деньги, получить ссуду на что-л. — to raise money
- be |bɪ| — быть, находиться, составлять, происходить, существовать, равняться занимать чей-то ум — be on one's mind
занимать эшелон по нулям — be on the level on the hour
занимать плохое положение — be badly placed
занимать эшелон по нулям — be on the level on the hour
занимать плохое положение — be badly placed
занимать хорошее положение — to be well placed
занимать правильную позицию — to be on the right side of the hedge
занимать два поста одновременно — be dual-hatted
занимать высокое положение в науке — to be eminent in science
занимать видное, ведущее положение — be at the top of the tree
занимать хорошее [плохое] положение — to be well [badly] placed
занимать низкое положение в обществе — be of low condition
занимать высокое положение в обществе — to be of high condition
занимать высокое положение в искусстве — to be eminent in art
находиться на трибуне; занимать трибуну — be at the rostrum
занимать последнее место по успеваемости — to be at the bottom of the class
занимать ведущее положение в своей области — to be at the top of one's profession
занимать позицию, отличную от другой позиции — be out of step with
занимать высокое административное положение — to be high on the executive ladder
занимать главное место; занимать первое место — to be uppermost in
занимать высокое [низкое] положение в обществе — to be of high [low] condition
занимать высокое положение в науке [искусстве] — to be eminent in science [art]
занимать такую же позицию; быть в том же лагере — be on the same side of the fence
занимать высокий пост на государственной службе — to be high up in the civil service
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-л. — be social inferior
занимать более высокое положение в обществе, чем кто-л. — be social superior
сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию — to sit on the fence, to be /to ride/ on the fence, амер. to straddle the fence
служить в канцелярии; занимать должность; служить в конторе — be in the office
занимать более низкое [высокое] положение в обществе, чем кто-л. — to be smb.'s social inferior [superior]
занимать неправильную позицию; выйти быть побеждённым; быть побеждённым — be on the wrong side of the hedge
стоять в стороне /над схваткой/, занимать беспристрастную /объективную/ позицию — to be above the battle
а) быть у власти (о правительстве); б) входить в состав правительства, иметь министерский портфель; — to be in /to hold/ office
ещё 27 примеров свернуть занимать правильную позицию — to be on the right side of the hedge
занимать два поста одновременно — be dual-hatted
занимать высокое положение в науке — to be eminent in science
занимать видное, ведущее положение — be at the top of the tree
занимать хорошее [плохое] положение — to be well [badly] placed
занимать низкое положение в обществе — be of low condition
занимать высокое положение в обществе — to be of high condition
занимать высокое положение в искусстве — to be eminent in art
находиться на трибуне; занимать трибуну — be at the rostrum
занимать последнее место по успеваемости — to be at the bottom of the class
занимать ведущее положение в своей области — to be at the top of one's profession
занимать позицию, отличную от другой позиции — be out of step with
занимать высокое административное положение — to be high on the executive ladder
занимать главное место; занимать первое место — to be uppermost in
занимать высокое [низкое] положение в обществе — to be of high [low] condition
занимать высокое положение в науке [искусстве] — to be eminent in science [art]
занимать такую же позицию; быть в том же лагере — be on the same side of the fence
занимать высокий пост на государственной службе — to be high up in the civil service
занимать более низкое положение в обществе, чем кто-л. — be social inferior
занимать более высокое положение в обществе, чем кто-л. — be social superior
сохранять нейтралитет; занимать выжидательную позицию — to sit on the fence, to be /to ride/ on the fence, амер. to straddle the fence
служить в канцелярии; занимать должность; служить в конторе — be in the office
занимать более низкое [высокое] положение в обществе, чем кто-л. — to be smb.'s social inferior [superior]
занимать неправильную позицию; выйти быть побеждённым; быть побеждённым — be on the wrong side of the hedge
стоять в стороне /над схваткой/, занимать беспристрастную /объективную/ позицию — to be above the battle
а) быть у власти (о правительстве); б) входить в состав правительства, иметь министерский портфель; — to be in /to hold/ office