Признать
признать виновным — to bring in a verdict of guilty, to return a verdict of guilty
признать виновным — to return guilty юр.
признать вменяемым — to rule sane
признать противное — hold to the contrary
признать невиновным — return not-guilty
признать невиновным — to return not guilty [non-guilty]
признать невиновным — to bring in a verdict of not guilty, to return a verdict of not guilty
признать невиновным — return non-guilty
признать невиновным — return not guilty
юр. признать виновным — to return guilty
надо признать, (что) ... — it is true (that) ...
признать недопустимым — to rule out of order
нельзя не признать, что — it cannot be denied that
признать ответственность — assume responsibility
признать конституционным — to rule constitutional
признать себя побеждённым — chunk up the sponge
признать себя побеждённым — throw in the sponge
признать себя побежденным — to chuck / throw up the sponge
признать себя побеждённым — chuck up the sponge
признать недействительным — hold invalid
открыто признать свою вину — to be openly apologetic
признать неконституционным — to rule unconstitutional
признать виновным в убийстве — to convict of / редк. for/ murder
признать виновным в убийстве — to convict of /редк. for/ murder
признать виновным в убийстве — convict for murder
признать виновным в убийстве — convict of murder
отказаться признать обвинение — to repudiate the imputation
в отношении этих фактов ошибиться невозможно; нельзя не признать эти факты; ≅ факты вещь упрямая — there's no mistaking the facts
признать ошибку — to confess a fault
признать ошибку [долг] — to confess a fault [a debt]
признавать ошибку; признать ошибку — confess to an error
признавать себя виновным; признать себя виновным — confess guilt
признать ядерное оружие — accept nuclear weapons
приходится признать, что — one is forced to accept the fact that
признать существование страны — accept the existence of a country
признать юрисдикцию обязательной — accept the compulsory jurisdiction
признать возможность ядерной войны — accept the possibility of nuclear war
признать своё политическое поражение — accept political demise
юр. признать действительным и обязательным — to accept as valid and binding
признавать коллективное руководство; признать коллективное руководство — accept collective leadership
признать новую страну — to recognize a new country
признать обоснованным — to recognize as justified
зачесть, признать рекорд — to recognize the record
признать кого-л. виновным — to recognize smb. as guilty
признать (своё) поражение — to recognize defeat /that one is beaten/
признать свое обязательство — to recognize one's obligation
признать свое обязательство — recognize obligation
признать новое правительство — recognize a new government
признать соответствующие нормы — recognize rules concerned
признать претензии обоснованными — to recognize claims as justified
отказаться признать подпись своей — to refuse to recognize one's signature
отказаться признать подпись своей — refuse to recognize signature
признать (своим) внебрачного ребёнка — to recognize a natural child
признать политическую независимость — recognize political independence
признать кого-л. законным наследником — to recognize smb. as lawful heir
признать новую страну [правительство] — to recognize a new country [a government]
признать кого-либо законным наследником — recognize somebody as lawful heir
признать свое поражение; признать поражение — recognize defeat
признать свое поражение; признать поражение — recognize that one is beaten
признать своё обязательство [чьё-л. требование] — to recognize one's obligation [smb.'s claim]
признать ошибку — to admit to (making) an error
признать ошибку — admit to making an error
следует признать — one must admit
признать ограничения — admit restrictions
мы должны признать, что — we have to admit that
отказ признать (факт; вину) — refusal to admit
признать что-л. прямо /открыто/ — to admit smth. freely
вы должны признать, что он прав — you must admit that he is right
признать (свою) ответственность — to admit liability
признать справедливость претензии — to admit a claim
признавать ошибку; признать ошибку — admit an error
признать вину (по гражданскому делу) — to admit fault
признать вину, признать себя виновным — to admit guilt
признавать свою ошибку; признать ошибку — admit mistake
и всё же вы должны признать, что я был прав — anyhow you must admit I was right
уйти означало бы признать себя побеждённым — to go away would be to admit defeat
признать факт в ущерб собственным интересам — admit against interest
признать факт возражением по поводу относимости к делу доводов противной стороны — admit by demurrer
признать требование /иск/ — to acknowledge /to admit/ a claim
признать с благодарностью — to acknowledge gratefully
признать законность претензии — acknowledge the legality of a claim
признать требование; признать иск — acknowledge a claim
признать претензии другой стороны — acknowledge the claims of the other party
признавать ребёнка своим; признать ребёнка своим — acknowledge a child as one's own
признавать свою ошибку; признать свою ошибку; признавать ошибку — acknowledge mistake
признать суверенитет какого-л. государства над какой-л. территорией — to acknowledge the sovereignty of some state over some territory
признать, что больных могут госпитализировать вне очереди на основании причин, не имеющих никакого отношения к медицине — to acknowledge that patients can queue-jump on any grounds other than medical
кандидат не хотел признать, что потерпел поражение — the candidate refused to concede defeat
признать выборы недействительными — declare the elections null and void
суд может признать себя некомпетентным — court may declare itself without jurisdiction
объявлять недействительным; признать недействительным — declare invalid
признать себя некомпетентным; признать себя неполномочным — declare oneself without jurisdiction
признать в качестве своего ребёнка — own as a child
открыто заявить об ошибках; признать ошибки — avow mistakes
нужно признать, что он умен — one must allow that he is clever
нужно признать, что он умен — one must allow his cleverness
признать предмет заявки патентоспособным — allow an application
признать предмет заявки патентоспособным — allow case
юр. [не] признать себя виновным — to plead [not] guilty
признать себя виновным в предъявленном обвинении — plead guilty to the charge
сделать в суде заявление о своей невиновности; не признать себя виновным — plead not guilty
признать виновным — to find guilty
признать невиновным — to find innocence
признать невиновным — to find no guilt
признать невиновным — to find not guilty
признать невиновным — find no guilty
признать невменяемым — to find insane
признать невменяемым — to find insanity
признать иск обоснованным — to find the case proven
признать недействительным — find invalid
юр. признать кого-л. виновным — to find smb. guilty
признать, что покойный был убит неизвестным лицом — to find that the deceased had been murdered by a person unknown
признавать подсудимого виновным; признать подсудимого виновным — find prisoner guilty
признать кого-л. виновным — to adjudge smb. (to be) guilty
признать кого-либо банкротом; объявить кого-либо банкротом — adjudge somebody to be a bankrupt
Примеры со словом «признать»
Смеем ли мы признать это?
Dare we admit this?
Мне пришлось признать его правоту.
I had to recognize he was right.
Ей было стыдно признать свою ошибку.
She was ashamed to admit her mistake.
Это, должен признать, является правдой.
This, I admit, is true.
Он вынужден был признать, что она права.
He was fain to acknowledge that she was right.
Кандидат признать поражение на выборах.
Candidate should concede election.
Вы должны признать ваше полное поражение.
You have to acknowledge your defeat as complete.
Мы должны признать, что этот мир неидеален.
We have to accept that this is not an ideal world.
Вам следует признать и исправить ваши ошибки.
You should confess and redress your errors.
Я не против признать, что мне было очень страшно.
I don't mind admitting that I was really scared.
Он ошибался, и ему хватило смелости это признать.
He was wrong, and courageous enough to admit it.
Ты должен признать: настойчивости ему не занимать.
You've got to admit — he's nothing if not persistent.