Садиться - перевод с русского на английский
sit down, board, get in, get on, alight, perch, take a chair, get up
Основные варианты перевода слова «садиться» на английский
- sit down |ˈsɪt ˌdaʊn| — садиться, сидеть, подсесть, насаживаться, усаживаться, усаживатьвступать на борт судна; садиться на пароход — board a ship
приходить на корабль; садиться на корабль; приходить на судно — come on board
садиться на грунт; садиться на мель — get on the ground
Смотрите также
садиться; сидеть — be seated
садиться на шпагат — do splits
садиться на палубу — deck-land
прикладываться; садиться — put oneself
садиться в товарный поезд — to hop / jump a freight
влезать /садиться/ в машину — to get into a car
грузно садиться; опускаться — lump down
охрипнуть; хрипнуть; садиться — become hoarse
садиться на пароход, идущий в... — ship for...
снова усаживаться, садиться обратно — to reseat oneself
садитесь, пожалуйста; прошу садиться — please be seated
выбрасываться на берег; садиться на мель — cast aground
удаляться на покой; удалиться на покой; садиться на насест — go to roost
садиться в товарный поезд на ходу, чтобы проехать без билета — grab an armful of boxcars
грузиться на корабль; садиться на корабль; подниматься на борт — go aboard
плотно облегать (об одежде); плотно охватывать; плотно садиться — fit snugly
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- take |teɪk| — принимать, брать, считать, занимать, использовать, снимать, получатьсадиться на поезд — to take a train
садиться на судно — take a ship
садиться в трамвай — to take a streetcar
садиться спереди [сзади] — to take a front [a back] seat
он жестом пригласил меня садиться — he signed to me to take a seat
садиться на пароход, теплоход и т. п. — to take ship
приходить на судно; садиться на судно — take the ship
садиться на грунт; сесть на грунт; сесть на мель — take the bottom
садиться на грунт; садиться на мель; сесть на грунт — take the ground
садиться на автобус; садиться в поезд; сесть на автобус — take a bus
занимать незавидное положение; занимать скромное положение; садиться сзади — take a back seat
Примеры со словом «садиться»
Прошу садиться.
Pray be seated.
Можете садиться, куда угодно.
You can sit anywhere you like.
Прошу садиться (т.е. садитесь).
Please take a seat (=sit down).
Садиться не буду: я ненадолго. (брит.)
I won't sit down — I'm not stopping.
Наконец, мы получили указание садиться на поезд.
We were finally given instructions to board the train.
Он был пьян, и не имел никакого права садиться за руль.
He was drunk and had no business driving.
Я уже проехал свою часть дороги — теперь твоя очередь садиться за руль.
I've done my whack of the driving — it's your turn.
Когда солнце начинает садиться, на каньон опускается невыразимая красота.
An ineffable beauty descends upon the canyon as the sun begins to set.
Это лекарство вызывает сонливость, поэтому, приняв его, не стоит садиться за руль.
This medication is soporific, so do not drive after taking it.
Он обнаружил, что ему становится всё труднее читать, поскольку у него начало садиться зрение.
He found it increasingly difficult to read, for his eyesight was beginning to fail.
Поскольку в среднем вагоне метро, как правило, больше всего народу, старайтесь туда не садиться.
The midmost subway car is usually the most crowded one in the train, so try to avoid it.
Чарли было запрещено управлять транспортным средством в течение года. / Чарли на год запретили садиться за руль.
Charlie's been banned from driving for a year.