Самое время
Словосочетания
самое время! — it's high time!
в то самое время как — at the point of
настало время; самое время — the time is right
теперь самое время начать забастовку — now is the time to go on strike /for going on strike/
разг. теперь самое время вам действовать и т. п. — now's your time
в то же самое время, одновременно; в тот же момент — at the same time
если ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время — if you want to slip away now is the time
как раз в то самое время, как ...; лишь /как/ только ... — just when (as) ...
сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать — this is the time to speak
в самое неподходящее время — at the worst possible time
в то самое время как — at the point of
настало время; самое время — the time is right
теперь самое время начать забастовку — now is the time to go on strike /for going on strike/
разг. теперь самое время вам действовать и т. п. — now's your time
в то же самое время, одновременно; в тот же момент — at the same time
если ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время — if you want to slip away now is the time
как раз в то самое время, как ...; лишь /как/ только ... — just when (as) ...
сейчас самое время высказаться; настало время сказать всё; вот когда нужно всё сказать — this is the time to speak
в самое неподходящее время — at the worst possible time
Автоматический перевод
high time, good time, time itself, very time, just the time, most time, perfect time
Перевод по словам
сам — himself, itself, myself, self, yourself, alone, oneself, thyself
время — time, period, when, day, date, season, tense, spell, tide, times
время — time, period, when, day, date, season, tense, spell, tide, times
Примеры
It's about time we were heading home.
Нам самое время отправляться домой.
It's about time our team won.
Нашей команде самое время выиграть.
It's high time we had a party.
Самое время нам устроить вечеринку.
I hear congratulations are in order.
Кажется, самое время вас поздравить.
Now is the right time for us to move to London.
Теперь нам самое время переехать в Лондон.
This would probably be a good time to take a break.
Сейчас, пожалуй, самое время сделать перерыв.
Stock prices are low, so now is a good time to buy.
Цены на акции сейчас низкие — самое время покупать.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso