Упор - перевод на английский с примерами

stop, thrust, rest, detent, pawl, jamb, special stress

- stop |stɑːp|  — остановка, останов, прекращение, конец, упор, ограничитель, стопор
упор клина — breech-block stop
упор ковша — bucket stop
упор шкалы — dial stop
ещё 27 примеров свернуть
- thrust |θrʌst|  — толчок, удар, упор, выпад, надвиг, осевая нагрузка, напор, нагрузка
упор лопастей — blade thrust
упор гребного винта — screw thrust
шарикоподшипниковый упор — ball-bearing thrust collar
ещё 14 примеров свернуть
- rest |rest|  — остальное, остальные, отдых, остаток, покой, другие, перерыв, упор
упор лёжа — front leaning rest position
упор для ног — foot rest
упор попёрек — cross rest
ещё 19 примеров свернуть
- detent |dəˈtent|  — стопор, упор, защелка, арретир, собачка
- pawl |pɔːl|  — собачка, защелка, упор, кулачок, предохранитель, пал
упор для обоймы — clip-holding pawl
упор шестерни блокиратора коробки передач — parking pawl
собачка храпового механизма подачи; кулачок подавателя; упор подавателя — feed pawl
- jamb |dʒæm|  — наличник, подставка, косяк двери, упор, боковые стенки камина, подпорка
- special stress  — упор, особый акцент

Смотрите также

упор — buffer-block
в упор — from close
упор вала — shaft retainer
упор двери — door hold-open rod
упор щётки — brush toe
упор углом — half lever position
упор катка — roller retainer plate
упор трубы — tube abutment
упор сзади — back leaning
упор водила — carrier retainer
ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко употребляемые в данном значении

- catch |kætʃ|  — улов, выгода, захват, задвижка, добыча, защелка, ловушка, стопор, поимка
сальто вперёд над жердями в упор — front over-bar flip to catch
перемах ноги врозь в упор или в вис — straddle cut catch
- boss |bɔːs|  — босс, хозяин, шеф, руководитель, выступ, бобышка, прилив, втулка
- support |səˈpɔːrt|  — поддержка, помощь, опора, суппорт, подставка, кронштейн, подпорка
упор спереди — front leaning support
тазовый упор — pelvic support
наскок в упор — jump to front support
ещё 27 примеров свернуть
- prop |prɑːp|  — пропеллер, опора, поддержка, подставка, стойка, подпорка, воздушный винт
- bumper |ˈbʌmpər|  — бампер, буфер, амортизатор, бокал, что-либо очень большое
- buttress |ˈbʌtrəs|  — опора, контрфорс, подпора, поддержка, бык, подпорка, устой
упор с нишей — buttress niche
- dog |dɔːɡ|  — собака, пес, собачка, кобель, псина, зажим, захват, парень, поводок
упор реверсирования стола — table reversal dog
зубчатый упор на цепной пиле — felling dog
механический упор; жёсткий упор — dog stopper
регулируемая собачка; передвижная собачка; регулируемый упор — adjustable dog
- arresting device  — защелка, останавливающий механизм
- emphasis |ˈemfəsɪs|  — акцент, особое внимание, ударение, подчеркивание, особое значение
делать упор на — emphasis is placed on
делать основной упор на — place primary emphasis upon
основной упор в своей речи он сделал на моральную сторону дела — morality was the emphasis of his speech
- focus |ˈfoʊkəs|  — фокус, центр, очаг, средоточие
- stress |stres|  — стресс, напряжение, усилие, акцент, ударение, давление, значение
считать важным; подчёркивать; делать упор — lay stress
- accent |ˈæksent|  — акцент, ударение, произношение, речь, язык, знак ударения
- reliance |rɪˈlaɪəns|  — опора, доверие, уверенность, надежда
- emphasize |ˈemfəsaɪz|  — подчеркивать, акцентировать, выделять, придавать особое значение
- blank |blæŋk|  — заготовка, пробел, бланк, болванка, пустота, пустое место, тире, цель
×