Я потерплю
Словосочетания
этого я не потерплю — this is more than I can digest
я не потерплю этого — I won't stand (for) that
я не потерплю диктата — I refuse to be dictated to
я не потерплю унижения — I'll never submit to indignity
его планы потерпели крах — he was defeated in his plans
я не потерплю такого поведения — I won't have such conduct
я не потерплю такого обращения — I will not take such treatment
я не потерплю такого поведения — I will not tolerate such behaviour
я не потерплю такого поведения — I won't stand for that type of behaviour
их команда потерпела поражение — their team were shot out
я не потерплю этого — I won't stand (for) that
я не потерплю диктата — I refuse to be dictated to
я не потерплю унижения — I'll never submit to indignity
его планы потерпели крах — he was defeated in his plans
я не потерплю такого поведения — I won't have such conduct
я не потерплю такого обращения — I will not take such treatment
я не потерплю такого поведения — I will not tolerate such behaviour
я не потерплю такого поведения — I won't stand for that type of behaviour
их команда потерпела поражение — their team were shot out
Автоматический перевод
I will tolerate
Примеры
You must really have bats in your belfry if you think I'll put up with that stuff. *
Ты точно не в своем уме, если думаешь, что я потерплю такое.
He's had a sequence of business failures.
Он потерпел ряд банкротств.
None of your impudence!
Я не потерплю вашей наглости!
He was a failure in politics.
В политике он потерпел неудачу.
I won't stand for this kind of behavior!
Я не потерплю такого поведения!
They will not take such treatment.
Они не потерпят такого обращения.
We will not tolerate racism in any shape or form.
Мы не потерпим расизма в любой форме.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
В других словарях: Мультитран Reverso