Came out
Словосочетания
came out — выходить
the sun came out — солнце вышло /выглянуло, появилось/
came out of hole — вышел из ствола скважины
the moon came out — выплыла /показалась/ луна
the colour came out — краска выцвела
his secret came out — его тайна была раскрыта
he came out of a slum — он родился в трущобах
she came out in a rash — у неё выступила сыпь, её всю обсыпало
the cork came out plop — пробка выстрелила
the book came out in June — книга вышла в июне
the sun came out — солнце вышло /выглянуло, появилось/
came out of hole — вышел из ствола скважины
the moon came out — выплыла /показалась/ луна
the colour came out — краска выцвела
his secret came out — его тайна была раскрыта
he came out of a slum — он родился в трущобах
she came out in a rash — у неё выступила сыпь, её всю обсыпало
the cork came out plop — пробка выстрелила
the book came out in June — книга вышла в июне
Автоматический перевод (AI)
вышел
Перевод по словам
come — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить, подходить
out — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать
out — из, вне, за, вне, наружу, выход, аут, наружный, изгнать
Примеры
The secret came out.
Секрет раскрылся.
The sun just now came out.
Солнце только-только вышло.
He came out dressed in white.
Он вышел, одетый во всё белое.
Her words came out in a rush.
Она говорила торопливо.
Eventually the truth came out.
В конце концов, правда вышла наружу.
The book came out in instalments.
Книга выходила по частям.
A gush of oil came out of the well.
Фонтан нефти ударил из скважины.
Примеры, ожидающие перевода
He came out of the room.
Stop skulking and come out!
The cake came out perfectly.
Mosquitoes come out at dusk.
How did your photos come out?
The stars came out one by one.
The sun came out after the rain.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
