Основные варианты перевода
- destination |ˌdestɪˈneɪʃn| — назначение, пункт назначения, место назначения, адресат, цельпуть назначения — destination track
пункт назначения — station of destination
страна назначения — country of destination
индекс назначения — destination index
регион назначения — destination region
операнд назначения — destination operand
очередь назначения — destination quetch
планета назначения — destination planet
аэропорт назначения — airport of destination
аэродром назначения — aerodrome of destination
порт назначения товара — port of destination of goods
франко-место назначения — ex place of destination
адрес назначения (рейса) — destination address
выйти на пункт назначения — reach the destination point
конечный пункт назначения — final destination
неверный пункт назначения — invalid destination
таможня пункта назначения — office of destination
вблизи от места назначения — short of destination
железная дорога назначения — destination railway
ближайший пункт назначения — immediate destination
таможня в пункте назначения — customs office of destination
изменение пункта назначения — destination change
прибрежный пункт назначения — seaboard destination
зарубежный пункт назначения — overseas destination
узел назначения, узеладресат — destination node
планируемый пункт назначения — intended destination
добраться до места назначения — to reach one's destination
прибыть к месту /на место/ назначения — to arrive at one's destination
Смотрите также
право назначения — appointive powers
двойного назначения — dual-capable
код знака назначения — directing character code
код пункта назначения — destination-point code
сеть общего назначения — general service circuit
файл общего назначения — nondedicated file
место назначения груза — place of consignment
болт общего назначения — general-purpose bolt
порт общего назначения — general-purpose port
газ бытового назначения — town gas
порт захода [назначения] — port of call [of destination]
тип целевого назначения — note to payee category
взвод общего назначения — general duties platoon
резец общего назначения — general cutting tool
вагон общего назначения — general service waggon
эмаль общего назначения — general-purpose enamel
сплав общего назначения — general-purpose alloy
специального назначения — of special-purpose
груз местного назначения — local cargo
отказаться от назначения — to refuse an office
другие пункты назначения — add. dests
станок общего назначения — general-purpose machine tool
каучук общего назначения — all-purpose rubber
смазка общего назначения — general-purpose grease
краска общего назначения — general-purpose paint
фанера общего назначения — general purposes plywood
оружие общего назначения — general-purpose weapon
танкер общего назначения — general-purpose tanker
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- appointment |əˈpɔɪntmənt| — назначение, встреча, прием, должность, свидание, пост, определениепорядок назначения — manner of appointment
до моего назначения — prior to my appointment
назначения на неопределённый срок — indeterminate appointment
дата назначения на первую должность — date of initial appointment
он добился её назначения на должность — he procured her an appointment
дата назначения на занимаемую должность — effective date of current appointment
ажиотаж вокруг назначения нового губернатора — flap over the appointment of a new governor
утверждать назначения; утверждать назначение — confirm an appointment
отказываться от назначения на должность; отказаться от должности — refuse an appointment
назначения по постоянному контракту; назначение на неопределённый срок — indefinite appointment
индикатор целеуказания; указатель назначения — designation indicator
программа предварительного назначения резервистов на должности в войсках, занимаемые при мобилизации — mobilization designation program
бытового назначения — household purpose
тройного назначения — three-fold purpose
модем общего назначения — general purpose modem
насос общего назначения — general purpose pump
сталь общего назначения — general purpose steel
контур общего назначения — general purpose loop
система общего назначения — general purpose system
функция общего назначения — general purpose function
реактор общего назначения — general purpose reactor
покрытие общего назначения — general purpose coating
материал общего назначения — general purpose material
микроскоп общего назначения — general purpose microscope
двигатель общего назначения — general purpose motor
реактор двойного назначения — dual purpose reactor
испаритель общего назначения — general purpose evaporator
средства целевого назначения — special purpose funds
печная сажа общего назначения — general purpose furnace
локомотив двойного назначения — dual purpose locomotive
смесь специального назначения — mix for particular purpose
транспортёр общего назначения — general purpose carrier
заряд специального назначения — special purpose charge
целевой фонд общего назначения — general purpose trust fund
радиолокатор общего назначения — general purpose radar
лихтер специального назначения — special purpose lighter
оборудование общего назначения — general purpose equipment
здание многоцелевого назначения — general purpose building
техника специального назначения — special purpose equipment
двойного назначения; двухцелевой — double purpose
функциональный описатель файла; описатель назначения файла — file function attribute
часть назначения — unit of assignment
изменения назначения — change of assignment
правила назначения сайта — site assignment rules
авиация особого назначения — special assignment aviation
для последующего назначения — for further assignment
порядок назначения на должность — assignment procedure
система назначения исполнителей — executive assignment system
место первоначального назначения — station of initial assignment
программа назначения задач или работ — task assignment routine
самолёто-вылет специального назначения — special assignment air mission
воздушные перевозки специального назначения — special airlift assignment missions
присвоение расходов по отдельным пунктам назначения — cost assignment of individual destinations
рапорт офицера с указанием предпочитаемого назначения — officer's assignment preference
потребности в воздушных перевозках специального назначения — special assignment airlift requirements
воздушные перевозки специального назначения; воздушные перевозки — special assignment airlift
секция резервистов, имеющих назначения на должности по мобилизации — mobilization assignment reserve section
система назначения на должность военнослужащих рядового и сержантского состава — enlisted assignment system
перерасчётный счёт назначения инвестиционных дотаций — allocation clearing account
товары двойного назначения — dual use items
инструмент широкого назначения — tool of many use
машина административно-хозяйственного назначения; служебная машина — administrative use vehicle
товары невоенного назначения — civilian goods
товары культурно-бытового назначения — cultural and household goods
недоставка товаров к месту назначения — a miscarriage of goods
рынок товаров производственного назначения — market of industrial goods
пополняемые товары промышленного назначения — repeat industrial goods
комплекс товаров производственного назначения — outfit of capital goods
продукция производственно-технического назначения — non-consumer goods
фирма-производитель товаров промышленного назначения — industrial goods company
продукция военного назначения; товары военного назначения — military goods
товары производственного назначения; средства производства — producer's goods
резиновые изделия общего назначения; резинотехнические изделия — general rubber goods
потребность в продукции производственно-технического назначения — producer goods requirements
товары, определяемые общими родовыми признаками; товар общего назначения — generic goods
готовая продукция промышленного назначения; готовые промышленные изделия — manufactured finished goods
продукция производственно-технического назначения; средства производства — producer goods
промышленность художественных изделий и других предметов культурного назначения — industry of art goods and other cultural goods
промышленность, производящая средства производства производственного назначения — capital goods industry
Примеры со словом «назначения»
Управление служб общего назначения (в США)
General Services Administration
Мы приближались к месту нашего назначения.
We were approaching our destination.
Моим следующим пунктом назначения была Вена.
My subsequent destination was Vienna.
Через два дня посылка достигла места назначения.
The package reached its destination two days later.
Он отказался от этого назначения под предлогом болезни.
He refused the appointment on a plea of illness.
Они подсчитали, что доберутся до места назначения к полудню.
They reckoned that they would reach their destination by noon.
Все товары были разгружены и доставлены по месту назначения.
All goods were discharged and then lorried to their destinations.
Мы отложим вопрос о новых назначениях до следующего собрания.
We'll leave the consideration of the new appointments over until the next meeting.
Я добрался до пункта своего назначения без особых трудностей.
I got to my destination without too much difficulty.
Мы добрались до тропы и пешком добрались до места назначения.
We made our way to the bridleway and walked to our destination.
Не мог бы ты выведать у директора информацию о новых назначениях?
Could you sound the director out on the question of the new appointments?
Двигатель заглох ещё до того, как мы добрались до места назначения
The engine pooped out before we reached our destination