Поддерживать - перевод с русского на английский
support, maintain, endorse, sustain, uphold, encourage, promote, keep in
Основные варианты перевода слова «поддерживать» на английский
- support |səˈpɔːrt| — поддерживать, содействовать, способствовать, содержать, помогатьподдерживать арку — to support an arch
горячо поддерживать — to support completely / strongly / wholeheartedly
поддерживать движение — to support a movement
поддерживать капиталом — support with capital
поддерживать терроризм — support terrorism
поддерживать мятежников — to support rebel groups
поддерживать председателя — to support the chair
поддерживать линию обвинения — to support the prosecution case
поддерживать снижение налогов — to support lower taxes
поддерживать чью-л кандидатуру — to support smb's candidature
поддерживать героический народ — support the heroic people of
поддерживать обращение /призыв/ — to support an appeal
выступать в защиту политики мира — to support the peace policy
вяло, слабо поддерживать кандидата — to give lukewarm support to a candidate
поддерживать тезис по этому вопросу — support thesis on this issue
принимать к сведению и поддерживать — note and support
поддерживать государственного деятеля — support a statesman
поддерживать благотворительные организации — to support charities
поддерживать резолюцию; поддержать резолюцию — support a resolution
поддерживать что-л.; выступать в защиту чего-л. — to speak in support of smth.
поддерживать защиту процессуальными аргументами — support defence of procedural law
поддерживать кандидатуру; поддержать кандидатуру — support a candidature
а) оказывать поддержку, поддерживать; б) обеспечивать — to render support
оказывать поддержку; оказать поддержку; поддерживать — give support to
поддерживать [отвергать] чей-л. тезис по этому вопросу — to support [to reject] smb.'s thesis on this issue
безоговорочно поддерживать предвыборную программу партии — to support the party ticket right down-the-line
осуществлять поддержку; оказывать поддержку; поддерживать — provide support
поддерживать защиту аргументами материально-правового характера — support defence of substantive law
поддерживать связи — maintain tides
поддерживать блокаду — to maintain a blockade
поддерживать порядок — to maintain / keep discipline
поддерживать продажу — maintain sales
поддерживать культуру — to maintain a culture
поддерживать качество — maintain quality
поддерживать на уровне — maintain at
поддерживать отношения — to have / maintain relations
поддерживать заражение — maintain contamination
поддерживать репутацию — maintain good public relations
поддерживать радиосвязь — maintain radio contact
поддерживать температуру — maintain the temperature
поддерживать своё здоровье — to maintain one's health
поддерживать заряд батареи — maintain the charge of a storage battery
поддерживать сотрудничество — maintain cooperation
поддерживать высокий процент — maintain high interest rates
поддерживать гражданский иск — maintain the civil suit
хранить и поддерживать эталон — maintain a standard
поддерживать параметры орбиты — maintain orbit parameters
поддерживать золотой стандарт — maintain the gold standard
поддерживать /вести/ переписку — to maintain correspondence
поддерживать, хранить традицию — to maintain / preserve / uphold a tradition
хранить и поддерживать эталоны — maintain standards
поддерживать нормальное давление — maintain normal pressure
поддерживать регулярное движение — maintain regular service
поддерживать электрический разряд — maintain a discharge
поддерживать тепло; поддерживать (определённую) температуру — to maintain heat
а) поддерживать связь /контакт/; б) поддерживать соприкосновение (с противником) — to maintain contact
поддерживать лидера — endorse the leader
поддерживать санкции — endorse sanction
поддерживать кандидатуру — endorse the candidacy
поддерживать развёртывание — endorse deployment
поддерживать, одобрять идею — to endorse / favor an idea
поддерживать меры; одобрять меры — endorse measures
поддерживать право; одобрять право — endorse the right
поддерживать сделки; одобрять сделки — endorse dealings
поддерживать встречу; одобрять встречу — endorse a meeting
поддерживать просьбу; одобрять просьбу — endorse a request
поддерживать документ; одобрять документ — endorse document
поддерживать соглашение; одобрять договор — endorse a pact
рекламировать выборы; поддерживать выборы — endorse election
поддерживать кандидата; одобрять кандидата — endorse the candidate
поддерживать заявление; одобрять заявление — endorse a statement
поддерживать правление; одобрять правление — endorse the rule
поддерживать заседание; поддерживать сессию — endorse a session
поддерживать компромисс; одобрять компромисс — endorse compromise
поддерживать соглашение; одобрять соглашение — endorse a deal
поддерживать ограничения; поддерживать оговорки — endorse reservations
поддерживать количественный состав; одобрять членство — endorse membership
поддерживать меру; одобрять поступок; одобрять действие — endorse a move
поддерживать взгляды; поддерживать мнения; одобрять взгляды — endorse views
поддерживать моду — sustain mode
поддерживать жизнь — to sustain life
поддерживать претензию — to sustain a claim
поддерживать колебания — to sustain fluctuations
поддерживать возражение — sustain objection
поддерживать темпы роста — sustain growth
поддерживать разговор [спор] — to sustain a conversation [an argument]
поддерживать уровень занятости — sustain employment
подтверждать теорию; поддерживать теорию — sustain a theory
поддерживать тип колебаний; поддерживать моду — sustain a mode
поддерживать возражение; принимать возражение — sustain an objection
поддерживать колебания; поддерживать генерацию — sustain oscillation
поддерживать в призвании; поддержать в призвании — sustain in calling
защищать право вето; подвергнуться вето; поддерживать вето — sustain a veto
поддерживать в ком-л. надежды, не дать чьим-л. надеждам угаснуть — to sustain smb.'s hopes
поддерживать статус-кво — uphold the status
поддерживать священные узы брака — to uphold the sanctity of the marriage ties
поддерживать решение; одобрять решение — uphold the decision
поддерживать меры; поощрять меры — encourage measures
поддерживать отношения; поощрять отношения — encourage regulations
поддерживать соглашение; поощрять соглашение — encourage a settlement
поддерживать переговоры; поощрять переговоры — encourage negotiation
поддерживать местную музыкальную самодеятельность — encourage local music-making amateurs
подстрекать к демонстрации; поддерживать демонстрацию — encourage demonstration
поддерживать натяжение — keep in tension
поддерживать в одной плоскости — keep in planar alignment
поддерживать на надлежащем уровне — keep in surface
поддерживать связь /контакт/ с кем-л. — to keep in touch with smb.
поддерживать отношения, поддерживать контакт — to keep in touch
поддерживать запасы; держать на складе; хранить на складе — keep in stock
поддерживать разговор — to keep up a conversation
поддерживать давление — keep up pressure
поддерживать мотивацию — to keep up motivation
поддерживать плодородие — keep up fertility
поддерживать сильный огонь — to keep up a good fire
поддерживать деловые отношения — keep up business relations
поддерживать неснижаемый запас — keep up stocks
поддерживать разговор [переписку] — to keep up a conversation /the talk/ [a correspondence]
поддерживать тайную переписку с кем-л. — to keep up a secret correspondence with smb.
поддерживать разговор; продолжать дело — keep up the ball rolling
соблюдать, поддерживать старые традиции — to keep up old traditions
а) поддерживать разговор; б) продолжать дело — to keep up the ball, to keep the ball rolling
поддерживать непрекращающийся ураганный огонь — to keep up an incessant drumfire
поддерживать хоть какую-то жизнь в местной промышленности — to keep up a little steam in local industry
поддерживать инициативу — back the initiative
поддерживать высокий вакуум — back high vacuum
поддерживать усилия; поддержать усилия — back efforts
поддерживать разрядку; поддержать разрядку — back detente
поддерживать трудящихся /массы/ в борьбе против имущих — to back the masses against the classes
поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя — to back a bill
снабжать подпорками; поддерживать; подкреплять — prop up
поддерживать; поддержать — bolster up
поддерживать прогнивший режим силой оружия — to bolster a tottering regime by force of arms
укреплять моральное состояние, поддерживать моральный дух — to bolster (up) the morale
поддерживать насилие — espouse violence
поддерживать идеологию — to embrace / espouse an ideology
поддерживать (какую-л.) партию — to espouse a party
поддерживать дело; отдаваться делу — espouse the cause
поддерживать точку зрения; отстаивать точку зрения — espouse view
поддерживать идею революции; отстаивать идею революции — espouse revolution
поддерживать традицию — to hold up (the) tradition
поддерживать, оказывать помощь — to hold up by the chin
поддерживать проект — give countenance to a scheme
поддерживать план [проект] — to give /to lend/ countenance to a plan [to a scheme]
поддерживать предложение; поддержать предложение — second a proposal
поддерживать кого-либо, надеясь получить награду за лояльность — second lining
поддерживать предложение; поддерживать положение; поддержать резолюцию — second a motion
поддерживать роль — favour the role
поддерживать запрет — favour a ban
поддерживать позицию — favour the position
поддерживать компромисс — favour compromise
поддерживать соглашение — favour a deal
поддерживать переговоры — favour negotiation
поддерживать сокращение — favour reduction
поддерживать разоружение — favour disarmament
поддерживать правительство — favour government
поддерживать разные варианты — favour differ ent options
поддерживать встречу в верхах — favour the summit
поддерживать связи; одобрять связи — favour ties
поддерживать помощь; одобрять помощь — favour aid
поддерживать подход; одобрять подход — favour approach
помогать сообществу; поддерживать общину — favour community
поддерживать поправку; одобрять поправку — favour amendment
поддерживать инициативу; одобрять инициативу — favour initiative
поддерживать соглашение; поддерживать договор — favour a pact
поддерживать конференцию; одобрять конференцию — favour conference
поддерживать урегулирование; поддерживать соглашение — favour a settlement
поддерживать действия; поддерживать шаги; поддерживать меры — favour steps
поддерживать предложение; поддерживать поступок; поддерживать шаг — favour a move
содействовать кандидату; поддерживать кандидата; помогать кандидату — favour the candidate
Смотрите также
поддерживать меры — cheer steps
поддерживать идею — cocker up an idea
поддерживать огонь — to stoke / nurse a fire
поддерживать огнем — enter into fire
поддерживать кого-л. — to strengthen the hand(s) of smb.
поддерживать ставку — foster rate
поддерживать дружбу — to cherish / cultivate a friendship
поддерживать гигиену — to practise (good) hygiene
поддерживать надежду — cocker up hope
поддерживать политику — cheer on policy
не поддерживать борьбу — discourage strife
не поддерживать усилий — discourage attempts
поддерживать обвинение — to hold charge
поддерживать революцию — foster revolution
поддерживать; подпирать — crutch up
поддерживать знакомство — cultivate the acquaintance
поддерживать жар в горне — hold forge at a glow
поддерживать огнем часть — shoot a unit
поддерживать предложение — embrace a proposal
поддерживать судебный иск — to hold an action
поддерживать знакомство с — cultivate the acquaintance of
поддерживать идею [надежду] — to cocker up an idea [hope]
поддерживать валютный курс — peg the exchange
поддерживать позицию страны — share up the country's standing
поддерживать /одобрять/ что-л. — to be friendly to smth.
всей душой поддерживать что-л. — to be heart and hand for smth.
поддерживать постоянную связь — communicate regularly
а) стоять на правильной, обыкн. традиционной точке зрения; б) поддерживать правое дело; в) вести себя благородно; помогать бедным и т. п. — to be on the side of the angels
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- carry |ˈkærɪ| — нести, проводить, носить, переносить, перевозить, продолжать, возитьморально поддерживать; поднимать дух; захватывать — carry along
поддерживать общие принципы — to defend the general principles
поддерживать план; отстаивать план; защищать план — defend а plan
поддерживать дисциплину — to keep [maintain] discipline
поддерживать огонь [разговор] — to keep the fire [the conversation] alive
поддерживать физический тонус — to keep one's body in tone
поддерживать операции на рынке — keep market
кое-как сводить концы с концами — to keep body and soul together
поддерживать медленное кипение — to keep at a /on the/ simmer
поддерживать штатную численность — keep at strength
поддерживать реактор в рабочем режиме — keep the reactor at power
поддерживать фонд капитала неизменным — keep the stock of capital intact
соблюдать спокойствие; поддерживать мир — keep peace
поддерживать существование рабочей силы — keep the labor force in being
поддерживать экономику в состоянии спада — keep economy depressed
содержать, обеспечивать, поддерживать семью — to keep a family
поддерживать повседневный порядок на корабле — keep the ship
поддерживать в комнате нормальную температуру — to keep one's room in due temperature
поддерживать температуру в расчётных пределах — keep the temperature within the design limits
быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии — to keep fit
поддерживать прибор в отрегулированном состоянии — keep an instrument in adjustment
помочь материально; сохранить жизнь; поддерживать — keep going
сохранять, поддерживать хорошие отношения с кем-л. — to keep good (fair) quarter(s) with smb.
поддерживать патент в силе; сохранять патент в силе — keep a patent in force
поддерживать постоянную готовность поезда к выезду — keep a train in commission
поддерживать беспрепятственное движение по дорогам — keep roads clear for traffic
поддерживать стабильность; поддержать стабильность — keep stability
поддерживать умственную форму; держать мозг наготове — keep brain fit
не давать чему-л. угаснуть, поддерживать в чём-л. жизнь — to keep smth. alive
поддерживать параметры материала в заданных пределах — keep a material on gage
поддерживать темп работы; (активно) продолжать /поддерживать/ что-л. — to keep the log rolling
Примеры со словом «поддерживать»
Огонь нужно поддерживать.
The fire needs stoking up.
Я стараюсь, поддерживать сад в порядке.
I try to keep the garden tidy.
Она стала поддерживать другого кандидата.
She switched her support to the other candidate.
Я играю в теннис, чтобы поддерживать форму.
I play tennis to keep trim.
Мэр пытался поддерживать городские службы.
The mayor tried to maintain city services.
Ему оказалось трудно поддерживать здоровый вес.
He has found it difficult to maintain a healthy weight.
Церковь старается поддерживать атмосферу святости.
The church tries to maintain an atmosphere of sacredness.
Я стараюсь поддерживать форму, но на этом не зациклена.
I try to stay fit, but I'm not obsessive about it.
Трудно поддерживать переписку, когда мы оба так заняты.
It's difficult to maintain a correspondence when we're both so busy.
Учителю очень тяжело поддерживать в классе дисциплину.
The teacher has a hard time maintaining discipline in the classroom.
У неё хватает смелости поддерживать непопулярные темы.
She has the courage to support unpopular causes.
Она изо всех сил старалась поддерживать постоянный вес.
She has struggled to maintain a constant weight.