Резкое

Смотрите также: резкий

резкое движение — precipitous movement
резкое ускорение — snap acceleration
резкое изменение — suddenly change
резкое изменение — pronounced change
резкое обвинение — stinging indictment
резкое возражение — pointed retort
резкое обострение — marked aggravation
резкое увеличение — positive shock
резкое падение цен — collapse of prices
резкое падение цен — dip in prices
ещё 20 примеров свернуть
- cutting |ˈkʌtɪŋ|  — резкий, режущий, для резания, пронизывающий, острый, язвительный
резкое /язвительное/ замечание — cutting remark
- sharp |ʃɑːrp|  — резкий, острый, крутой, быстрый, отчетливый, пронзительный
резкое падение — sharp drop
резкое изменение — sharp change
резкое уменьшение — sharp decrease
ещё 23 примера свернуть
- abrupt |əˈbrʌpt|  — резкий, крутой, внезапный, неожиданный, обрывистый, грубый, неровный
резкое управление — abrupt control
резкое кабрирование — abrupt pullup
резкое сжатие (потока) — abrupt contraction
ещё 12 примеров свернуть
- harsh |hɑːrʃ|  — суровый, жесткий, резкий, грубый, строгий, терпкий, неприятный
резкое включение тормоза — harsh brake application
- severe |sɪˈvɪr|  — тяжелый, серьезный, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, трудный
резкое отклонение — severe departure
резкое сокращение — severe contraction
резкое торможение — severe brake application
ещё 3 примера свернуть
- hard |hɑːrd|  — жесткий, трудный, твердый, тяжелый, сильный, упорный, крепкий, суровый
резкое вино; грубое вино — hard wine
сильное торможение; резкое торможение; узкое торможение — hard braking
- bitter |ˈbɪtər|  — горький, ожесточенный, жестокий, резкий, сильный, едкий, мучительный
резкое осуждение — bitter / scathing / strong / vehement denunciation
- slashing |sˈlæʃɪŋ|  — резкий, хлещущий, беспощадный, стремительный, сокрушительный, сильный
резкое снижение ставок; резкое снижение курсов — rate slashing
резкое понижение цен; резкое снижение цен; резкое падение цен — price slashing
- incisive |ɪnˈsaɪsɪv|  — острый, резкий, язвительный, режущий, колкий
резкое /язвительное/ замечание — incisive remark
- hot |hɑːt|  — горячий, жаркий, острый, теплый, свежий, разгоряченный, страстный
резкое охлаждение горячего газа — hot gas quench
- round |raʊnd|  — круглый, круговой, округленный, закругленный, цилиндрический, полный
резкое подворачивание; резко подворачивающий — snubbing round
- drastic |ˈdræstɪk|  — радикальный, решительный, коренной, крутой, сильнодействующий
резкое сокращение — drastic contraction
резкое сокращение — drastic cut
резкое уменьшение — drastic fall
ещё 3 примера свернуть
- sudden |ˈsʌdn|  — внезапный, неожиданный, стремительный, скоропостижный, поспешный
резкое изменение — sudden alteration
резкое включение — sudden engagement
резкое падение нагрузки — sudden drop in load
ещё 7 примеров свернуть
- strong |strɔːŋ|  — сильный, крепкий, прочный, решительный, устойчивый, серьезный, строгий
резкое воспламенение — strong ignition
резкое движение ногами вверх — strong upward drive of the feet
смягчи это заявление, оно слишком резкое — qualify that statement, it is too strong
категоричное заявление; резкое заявление — strong statement
резкое общественное противодействие сжиганию отходов — strong public opposition to waste incineration
- jerky |ˈdʒɜːrkɪ|  — отрывистый, тряский, двигающийся резкими толчками
резкое корректирующее движение — jerky correction
- steep |stiːp|  — крутой, отвесный, невероятный, чрезмерный, преувеличенный
резкое увеличение — steep increase
резкое падение цен — steep fall in prices
резкое увеличение безработицы — steep increase in unemployment
ещё 4 примера свернуть
- violent |ˈvaɪələnt|  — насильственный, сильный, яростный, неистовый, вспыльчивый, интенсивный
резкое сцепление — violent engagement
резкое сваливание — violent departure
колебания большой амплитуды; резкое колебание; резкие колебания — violent oscillatory motion

Примеры со словом «резкое»

Вино довольно терпкое / резкое.
The wine is rather tart.

Магазин испытал резкое падение продаж.
The store experienced a sharp plunge in sales.

Он бросил резкое замечание в мой адрес.
He threw an abrupt remark at me.

Химикат претерпевает резкое изменение.
The chemical undergoes a sudden change.

Резкое взбалтывание хорошо их перемешает.
A quick stir will mix them thoroughly.

Результаты показали резкое падение прибыли.
The results showed a sharp drop in profits.

Понижение означает резкое снижение доходов.
Demotion means a considerable drop in income.

Смягчите это высказывание, оно слишком резкое.
Qualify this statement, it is too strong.

В этом месяце мы увидели резкое падение продаж.
We saw a sharp decline in sales this month.

Вчера произошло резкое падение биржевого курса.
Yesterday saw a sudden fall in stock prices.

Он сделал резкое движение, которое спугнуло белку.
He made a sudden move that scared away the squirrel.

Рыночные аналитики предсказали резкое падение цен.
Market analysts predicted a price plunge.